Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous recevons aussi mme christine " (Frans → Engels) :

De l'Association des femmes autochtones du Canada, nous accueillons Mme Claudette Dumont-Smith, directrice générale. Nous recevons aussi Mme Christine Walsh, professeure agrégée à l'Université de Calgary.

From the Native Women's Association of Canada, we have Ms. Claudette Dumont-Smith, the executive director, and we also have with us Dr. Christine Walsh, associate professor at the University of Calgary.


Nous recevons aussi Mme Peggy Taillon, du Conseil canadien de développement social, et M. Michel Venne, qui est directeur général de l'Institut du Nouveau Monde.

We are also welcoming Peggy Taillon, from the Canadian Council on Social Development, and Michel Venne, the Director General of the Institut du Nouveau Monde.


Nous recevons aussi Mme Suzanne Clément, coordonnatrice et chef d'organisme de Condition féminine Canada, ainsi que Mme Johanne Tremblay, directrice intérimaire des Services intégrés.

We also welcome Ms. Suzanne Clément, Coordinator and Head of Agency, Status of Women Canada and Ms. Joanne Tremblay, Acting Director, Corporate Services.


Nous recevons aussi Mme Thérèse McCuaig, à titre personnel.

We also have with us, as an individual, Ms. Thérèse McCuaig.


Cependant, je considère comme un défi permanent dans le travail avec cet instrument financier que, d’une part, nous recevons aussi des plaintes ou des retours d’information négatifs à cet égard, qui indiquent clairement que les organisations de la société civile qui demandent le soutien de cet instrument doivent faire face à davantage de bureaucratie.

However, I see it as a constant challenge in work with this financing instrument that, on the one hand, we also have complaints or negative feedback in this connection that makes quite clear that it leads to more red tape for civil society organisations that seek support from this instrument.


Cela étant, ce débat a été intéressant et je remercie tous les orateurs, je remercie aussi Mme Gebhardt et le président Deprez d’avoir bien voulu saisir cette occasion, à la veille d’une nouvelle consultation des États membres, pour savoir si nous nous engageons dans une coopération renforcée.

That being so, this debate has been interesting and I am grateful to all the speakers. I should also like to thank Mrs Gebhardt and Mr Deprez for having willingly taken this opportunity to find out whether, on the eve of a new round of consultations with Member States, we are committing ourselves to an enhanced cooperation exercise.


M. Wiersma, mais aussi Mme Oomen-Ruijten, ont évoqué un point important, à savoir que nous nous trouvons dans une situation étrange.

Mr Wiersma and also Mrs Oomen-Ruijten raised an important point, and that is that we are in a strange situation.


Nous recevons aussi Mme Christina Mills, de l'Association canadienne de santé publique.

From the Canadian Public Health Association, we have Christina Mills.


J’aimerais rendre hommage au passage, non seulement au rapporteur, dont nous avons tous loué l’excellent travail, mais aussi Mme Randzio-Plath, M. Napolitano, les coordinateurs de la commission des affaires constitutionnelles, M. Bolkestein et son équipe, et enfin, M. Rato

And I would like to acknowledge, not only the rapporteur, whose work we have all praised, but also Mrs Randzio-Plath, Mr Napolitano, the coordinators of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Bolkestein and his team, as well as Mr Rato.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais féliciter moi aussi Mme Smet pour ce rapport d'initiative et pour le travail approfondi et complet qu'elle nous propose.

– (IT) Mr President, I too would like to congratulate Mrs Smet on this own-initiative report and on the thorough, comprehensive document before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recevons aussi mme christine ->

Date index: 2024-08-17
w