Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous recevions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous avons entamé ce processus, nous ne recevions aucune réponse aux questions que nous posions à la Commission et lorsque nous demandions des réponses écrites.

When we began this process, we got no response when we put questions to the Commission and requested written answers.


Nous appuyons le juge Gomery, et nous l'appuierons jusqu'à ce que nous recevions son rapport.

We support Justice Gomery. We will support Justice Gomery until we receive his report.


Nous recevions des plaintes directement des voyageurs qui nous disaient: «Nous en avons assez.

We were getting complaints directly from travellers who were saying to us, “We're fed up.


Le Parlement a demandé que l'octroi de ces crédits soit subordonné au fait que nous recevions des informations et la Commission nous a fait, à de multiples reprises, un état de la situation détaillé en matière de personnel.

In Parliament, we have demanded information as a condition of the appropriations, and the Commission has, on several occasions, reported in detail on the staffing situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande aussi à la commissaire de veiller à ce que nous recevions un rapport chaque année afin de veiller de manière active et pro-active à la réalisation de nos objectifs.

I would also ask the Commissioner to ensure that we receive an annual overview, so that we can be active and pro-active to ensure that what we want to achieve actually happens.


Parallèlement, le Parlement européen devra accroître ses efforts en vue d’une surveillance efficace des nouvelles fonctions du système, en exigeant que nous recevions une information régulière sur les progrès enregistrés.

At the same time, the European Parliament needs to step up efforts to ensure that the new system functions are monitored efficiently by calling for regular progress reports.


Je voterai cependant pour la réserve de performance, comme cela s'appelle, car je pense qu'il est nécessaire que nous recevions, à ce stade, encore quelques informations supplémentaires. Et en ce qui me concerne, ces informations devront traiter des conditions précises de la retraite anticipée et des conséquences pour l'effectif en personnel si, en 2004, et peut-être même déjà en 2003, nous accueillons des fonctionnaires provenant des pays d'Europe Centrale et d'Europe de l'Est.

I, however, will vote in favour of the so-called performance reserve, for I believe that it is necessary that, at this stage, we obtain some more information, and in my view, that information should detail the conditions of early retirement and the consequences for staffing levels if some time in 2004, or maybe earlier in 2003, we will be recruiting officials from Central and Eastern European countries.


Quant aux instances que j'ai faites auprès du leader à l'autre endroit pour que nous recevions ces projets de loi d'initiative ministérielle afin de pouvoir les étudier, je viens d'apprendre du leader à l'autre endroit qu'il se peut - et je dois encore une fois utiliser l'expression «il se peut» - que nous recevions également d'autres projets de loi d'initiative ministérielle.

In terms of the entreaties I have been making to the leadership in the other House that we receive these bills so we can proceed with the government's work, I have just been advised by the leadership in the other House that we may — and again I must use the word " may" — also receive other government bills.


Il est juste que nous recevions ces informations suffisamment tôt, même si l'Allemagne de l'Est ne fait partie de la Communauté qu'après l'unification.

It is right that we should receive the information at an early stage, even though East Germany will not become part of the Community until after unification.


Mais nous devons quand même nous réjouir que, pour le moment, nous soyons parmi les rares provinces qui atteignent le chiffre de 4,4 p. 100. Mais si demain, par exemple, nous ne recevions plus d'immigrants du Québec — qui est la province de laquelle nous recevons le plus d'immigrants secondaires —, il serait difficile de conserver cette cible de 4,4 p. 100.

But we still must celebrate the fact that, at the moment, we are one of the rare provinces that are attaining the 4.4 per cent figure. However, if we were to receive no more immigrants from Quebec, for example — the province, from which we receive most secondary immigrants — it would be difficult to maintain that 4.4 per cent target.


w