Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous rapprochent également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commissaire chargée du commerce, Cecilia Malmström, a ajouté «Cet accord est d'une importance capitale pour l'économie, mais c'est également une façon de nous rapprocher.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström added:"This agreement has an enormous economic importance, but it is also a way to bring us closer.


Les professionnels de l'humanitaire nous rapprochent également les uns des autres en nous rappelant que nous formons une seule famille, partageant les mêmes rêves d'un monde pacifique où nous pourrions tous vivre en sécurité et dans la dignité.

They also draw the world closer together by reminding us that we are one family, sharing the same dreams for a peaceful planet, where all people can live in safety, and with dignity.


En décembre, lors du dernier Conseil européen, nous sommes également convenus d'explorer comment rapprocher plus encore nos politiques économiques et budgétaires.

In December, at the last European Council meeting, we also agreed to explore ways of coordinating our economic and fiscal policies even more closely.


C'est pourquoi, je le répète, nous avons promis 2,5 milliards de dollars de plus pour les programmes de soutien à l'agriculture au cours des cinq prochaines années. Cependant, nous savons également qu'une solution à long terme ne consiste pas à essayer de régler le problème à coup de dollars, même si c'est nécessaire à court terme et si nous allons verser davantage dans un avenir rapproché.

That is why, as I mentioned, we promised $2.5 billion more for agricultural support programs over the next five years, but we also know that simply throwing money at the problem, although it is necessary in the short term and there is more money coming, is not the long term solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition nous rapproche également d'une harmonisation internationale en matière de mouvements de déchets».

The proposal also moves us closer towards international harmonisation in the field of waste shipments”.


Nous devons donc nous montrer circonspects et créer sciemment des ouvertures afin de promouvoir un développement qui rapproche également la Serbie de l’Europe sur le plan moral et politique.

We should therefore remain level-headed and focused in our attempts to create openings for a development which will bring Serbia nearer to Europe, also from a moral-political point of view.


En évitant tout rapprochement avec la lutte contre le terrorisme, nous nous trouvons, dans ce cas également, face aux limites de l’approche unilatérale dans le combat contre les pratiques incorrectes (dans ce cas, les pratiques d’évasion fiscale au niveau international).

Recognising that the cases are not precisely the same, with regard to the fight against terrorism, in this case we also find ourselves up against the limitations of the unilateral approach in the fight against improper practices, in this case tax evasion at international level.


Mais il y a autre chose : lors du débat de la Convention sur l'avenir de l'Europe, je crois que nous devrons également aborder le rôle des communautés autonomes dotées de pouvoirs législatifs, afin de définir de manière cohérente et constructive leur rôle au sein de l'Union pour, entre autres, rapprocher la construction européenne de la citoyenneté et d'en améliorer l'efficacité.

But there is also another issue: in the debate on the Convention on the future of Europe, I believe that the role of the autonomous communities with legislative powers should also be discussed, in order to produce a coherent and constructive definition of their role within the Union, with the aim, amongst other things, of bringing the process of European integration closer to its citizens and increasing its efficiency.


Il nous faut également féliciter le rapporteur qui, ayant le sens de la mesure et ce que j’appellerai une perspicacité féminine, propose et accepte des améliorations réalisables au point de vue de la Commission dans le but de mieux se rapprocher de l’objectif fondamental, qui ne peut être que la constitution d’unités territoriales réellement comparables, avec ce que cela signifie et implique, en sorte que nous acquérions un système statistique européen universellement admis.

We should also congratulate the rapporteur who, with her sense of moderation and what I would call female perspicacity, has proposed and accepted feasible improvements to the Commission opinion in order to achieve a better approach to the basic objective, which cannot be but to formulate truly comparable territorial units, in every sense of the word, so that we can establish a universal European statistics system.


Non seulement nous gérons les plus importants programmes d'assistance technique aux anciens Etats communistes du monde, mais nous avons également créé un réseau d'accords destinés à rapprocher ces pays de la Communauté.

We are not only running the largest technical assistance programmes in the world for the former communist countries but we have established a network of agreements designed to draw these countries closer to the Community.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous rapprochent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rapprochent également ->

Date index: 2025-01-11
w