Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous rappeler cruellement " (Frans → Engels) :

Cent ans plus tard, cet incident nous rappelle cruellement le coût élevé de l'intolérance.

One hundred years later, this incident is a stark reminder of the heavy costs of intolerance.


En outre, l’actualité nous rappelle cruellement que la consultation des comités d’entreprise est de plus en plus vitale, le plus en amont possible en cas de restructuration.

Moreover, the current circumstances are a harsh reminder of the ever-more crucial need to consult works councils, and to do so as far upstream as possible in the case of restructuring.


L’image de migrants prostrés sur nos plages nous rappelle cruellement cette réalité et combien nous sommes privilégiés ici en Europe. L’Europe est devenue un bastion d’espoir: l’espoir qu’il est possible de construire un modèle de liberté, de croissance, de justice sociale et de protection de l’environnement, basé sur le partenariat, la coopération et la responsabilité partagée.

The images of migrants prostrate on our beaches are a cruel reminder of that reality and of how privileged we are here in Europe, which has become a bastion of hope, hope that it is possible to build a model combining freedom, economic growth, social justice and environmental protection based on partnership, cooperation and shared responsibility.


La tragédie qui a eu lieu récemment à Mayerthorpe, en Alberta, est venue nous rappeler cruellement qu'en tant que parlementaires nous avons le devoir de donner à nos hommes et à nos femmes en uniforme le meilleur appui et les meilleures ressources qui soient.

The recent tragedy in Mayerthorpe, Alberta was a poignant reminder of our duty as parliamentarians to give our men and women in uniform the very best support and resources.


Des croix gammées peintes sur des foyers juifs nous ont rappelé cruellement les horreurs de l'Holocauste, peu avant la tenue du Jour commémoratif national de l'Holocauste, le Yom ha-Choah, que nous avons souligné dimanche dernier.

Jewish homes were spray-painted with swastikas, a chilling reminder of the horrors of the Holocaust, so close to our National Holocaust Memorial Day, Yom HaShoah, which we marked this past Sunday.


- Le naufrage du Prestige , à l’origine d’une catastrophe écologique et économique d’envergure, nous rappelle cruellement combien il est urgent de faire de la sécurité maritime un enjeu majeur, au niveau européen et mondial.

– (FR) The sinking of the Prestige , which caused a large-scale environmental and economic disaster, is a cruel reminder of how crucial it is to attach the utmost priority to maritime safety at both European and world level.


- Le naufrage du Prestige, à l’origine d’une catastrophe écologique et économique d’envergure, nous rappelle cruellement combien il est urgent de faire de la sécurité maritime un enjeu majeur, au niveau européen et mondial.

– (FR) The sinking of the Prestige, which caused a large-scale environmental and economic disaster, is a cruel reminder of how crucial it is to attach the utmost priority to maritime safety at both European and world level.


Cette tragédie nous rappelle cruellement que la conquête spatiale est une activité à haut risque et que les progrès dans le domaine spatial ne peuvent se produire qu'avec le courage, l'intelligence et la détermination des personnes qui, comme l'équipage de Columbia, s'engagent pleinement dans l'aventure spatiale et aiment passionnément ce qu'il font ».

This tragedy reminds us cruelly that the space conquest is a high-risk activity and that there is no progress in the space field without the courage, intelligence and determination of people who, such as the crew of Columbia, are fully committed in the space adventure and love what they do ".


Or, et le 11 septembre nous l'a rappelé cruellement, les pays développés ne peuvent vivre en paix qu'en contribuant à résoudre les conflits qui, partout dans le monde, permettent à des agitateurs dogmatiques, de faire croire à une jeunesse désœuvrée qu'elle vit dans un monde sans perspectives.

Yet – and the events of 11 September serve as a cruel reminder of this – the developed countries can only live in peace if they help to resolve conflicts which allow dogmatic agitators throughout the world to convince unemployed young people that they live in a world that has no prospects.


Cette tragédie nous rappelle cruellement que nous sommes tous mortels.

This tragedy was a chilling reminder of our own mortality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappeler cruellement ->

Date index: 2022-08-27
w