Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous rappelaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a à peine quelques jours, nous recevions une lettre signée par trois ministres fédéraux qui nous rappelaient la démarche constante du gouvernement du Canada visant à accroître les chances offertes aux enfants et aux familles.

Just a few days ago we received a letter from three federal ministers telling us that the Government of Canada has taken a consistent approach in its efforts to improve opportunities for children and families.


Le sénateur Cools: Je rappelais à la présidente, pour utiliser le jargon parlementaire, que la question dont le comité est saisi se limite au rapport du comité directeur, et non à la question générale de savoir si nous devons faire rapport du projet de loi, ou quand ou comment; nous traitons simplement du rapport du comité directeur.

Senator Cools: I was reminding the Chair, to use parliamentary language, that the question before us is the narrow point of the steering committee's report, not the wider issues as to whether or when or how we report the bill, just the steering committee report.


Voilà la question que je vous pose, Madame la Commissaire, et je connais la pugnacité dont vous ferez preuve pour nous permettre d’avancer malgré ce lobbying industriel qui, comme le rappelaient un certain nombre de mes collègues, ne me paraît pas être à propos.

That is my question to you, Commissioner, and I know that you will be tenacious so that we can make progress in spite of this industrial lobbying, which I, like a number of my fellow Members who have spoken on this matter, consider inappropriate.


Je lui rappelais alors les propositions que nous avions faites le 28 novembre précédent au sujet d'un plan d'ensemble pour aider notre industrie, notre économie et nos travailleurs à faire face au ralentissement économique qu'on sentait déjà aux États-Unis, et qu'on sentait déjà au Québec et en Ontario dans les secteurs manufacturier et forestier.

I reminded him about the proposals we had made on November 28 for a comprehensive plan to help our industry, our economy and our workers face the economic slowdown that was already being felt in the United States, and that we were already feeling in Quebec and Ontario in the manufacturing and forestry industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous devons veiller à ne pas créer des distorsions de concurrence, comme le rappelaient M. Kindermann et Mme Auroi.

However, we must ensure that competition distortions are not created, as highlighted by Mr Kindermann and Mrs Auroi.


C’est avec une lucidité étonnante que ces deux adolescents nous avaient adressé une lettre dans laquelle ils rappelaient les énormes difficultés qu’il y a aujourd’hui à être un enfant du tiers monde.

It was with astonishing insight that these two adolescents wrote us a letter in which they reminded us of the enormous difficulties there are today in being a child of the third world.


Le sénateur Graham a dit que les images de la guerre mondiale qui nous entouraient nous rappelaient les sacrifices de nos soldats et l'horreur de la guerre.

Senator Graham has said we are reminded of the sacrifice and the horror of war by the images of world war that surround us.


Ils nous rappelaient sans cesse de ne pas oublier les gens vivant loin de chez eux. Comme je l'ai déjà mentionné lorsque nous sommes comparus devant vous en juin, des membres de la deuxième, troisième et quatrième génération n'ont jamais mis les pieds sur leur territoire d'appartenance.

As I stated earlier, when we were before you in June, was that we have second, third and fourth generations of members that have never been to their home territory.


w