Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Box braid
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Rajout
Rajout tressé
Rallonge tressée
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "nous rajoutions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop




rallonge tressée | rajout tressé | box braid

braid extension | box braid


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'agit donc de changer un mot ou de rajouter une virgule ou un point sur un «i», à partir du moment où nous nous entendons sur la solution, nous proposerons cette modification, nous adopterons l'article une fois modifié et nous procéderons au coloriage.

So if there's a change of word or a comma or an “i”, if we can agree that we will resolve it, move that it be amended, pass it as amended, and colour it.


J’ai donc grand espoir qu’au moment où nous allons élaborer ensemble le paquet législatif, nous saurons tout aussi bien, de manière claire et simple, ce que nous voulons et que nous éviterons les exceptions et les rajouts spécifiques qui font qu’ensuite, la Commission doive aller les contrôler sur le terrain, puisque c’est la même Commission qui a également la responsabilité de rendre compte devant vous - le Parlement - de la bonne utilisation de l’argent public.

Therefore, I am fully confident that when it comes to preparing the legislative package together, we will know just as well, in a clear and simple way, what we want and that we will avoid the specific exceptions and add-ons which mean that subsequently, the Commission will have to check them on the ground, since the same Commission is also accountable to you – Parliament – for how public money is spent.


Je pense néanmoins que nous devons également faire preuve de prudence pour d’autres points et que nous devons bien faire comprendre aux États membres que s’ils veulent un marché intérieur unique et des dispositions homogènes en termes de protection des consommateurs, cela ne fonctionnera pas si nous partons du principe que «tout le monde peut en rajouter un peu», car cela sèmera à coup sûr la confusion auprès des consommateurs.

However, I also believe that we must proceed cautiously on other points and that we must make it clear to the Member States that if we want to have a single internal market and unified consumer protection provisions, this cannot work if we adhere to the notion that 'everyone can add a bit on top', as that is guaranteed to confuse the consumer.


Monsieur le Président, plutôt que d'adopter l'approche typique des néo-démocrates, qui consiste à rajouter une autre couche de bureaucratie pour régler le problème, nous avons pris des mesures plus rapides. Nous avons demandé à la Croix-Rouge de se rendre au centre régulièrement et nous nous sommes assurés de la présence d'un professionnel de la santé tous les jours.

Mr. Speaker, rather than the typical approach of the NDP of trying to introduce yet another layer of bureaucracy to deal with the problem, we have already taken more rapid action on that by having the Red Cross visiting this facility on a regular basis, by making sure there is a health care practitioner there every day, and by making sure that the variety of fruit juices, soups and other items, such as honey and yogourt, that the people are requesting are there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes quand même logiques avec nous-mêmes. Nous déposons une motion qui se veut la plus claire possible, mais qui n'a pas été assez claire pour le Parti conservateur, qui a voulu rajouter une position partisane.

We tabled a motion that was meant to be as clear as possible, but it was not clear enough for the Conservative Party that had to put a partisan slant to it.


Je pense qu'il nous faut faire revenir ses responsables pour qu'ils nous expliquent, non seulement pour quelle raison ils ont eu besoin de cet argent, alors qu'ils ne nous ont pas apporté de véritable réponse la dernière fois, mais aussi pourquoi elles ont dépassé leur budget de 110 millions de dollars, comment ils comptent trouver cet argent et qu'est-ce qui nous garantit à leur avis que si on leur verse ces 110 millions de dollars, il ne va pas falloir rajouter encore de l'argent à l'avenir.

I think they need to come back and tell us not only why they needed the money, something we didn't get a proper answer for the last time, they need to tell us why they're $110 million over budget, where they expect that money is going to come from, and why we should feel any assurance that even if they get that $110 million, there's not going to be something else down the road.


Nous notons, nous aussi, une sous-exécution de l'enveloppe financière et, si les crédits ne sont pas utilisés, il paraît tout à fait inutile d’en rajouter. Gérer un budget ne signifie pas exiger toujours plus, gérer signifie utiliser à bon escient l’argent des contribuables.

We, too, see of course that there is a lack of uptake, and, where too little is taken up, we must not heap up even more. Budgeting is not about demanding more; it is about making proper use of the taxpayers' available resources.


La Commission formule une proposition, le Conseil l'élague fortement à des fins d'économies, et le Parlement rajoute encore quelques suppléments par la suite. Puis, au cours de cette fameuse concertation, nous n'avons plus qu'à accorder bravement nos violons.

The Commission presents a proposal, the Council takes a huge slice off the proposed amount, Parliament adds a bit more, and we are then supposed to come up with something wonderful in the renowned consultation.


De nombreux points ont été inscrits dans ces quatre piliers et je crois que nous avons atteint un stade où on peut se demander si on n'en a pas trop fait, car plus on en rajoute, plus on risque de diluer la collaboration et perdre de vue nos objectifs réels, à savoir la création de nouveaux emplois et la mise au travail des personnes sans emploi.

Many points have been registered under the four pillars, and I believe we are coming to a point at which it is worth considering whether we are pinning too much on this process, for the more objectives we add to the process, the more we are also in danger of watering down the cooperation and perhaps losing sight of the real goals, namely those of creating more jobs and getting the unemployed into work.


L'an dernier, nous avons accordé la plus grosse réduction des cotisations à l'assurance-emploi de l'histoire du Canada, nous avons réduit les impôts pour 83 p. 100 des Canadiens, nous avons rajouté 1,5 milliard de dollars au TCSPS et nous avons éliminé le déficit.

In fact last year we had the second largest reduction in the EI premiums in the history of the country, tax cuts for 83% of Canadians, $1.5 billion going back into the CHST and the elimination of the deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rajoutions ->

Date index: 2023-09-28
w