Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous qu’aucun soldat " (Frans → Engels) :

Le 17 septembre, nous nous sommes d'abord assurés qu'aucun soldat croate ne demeurait dans la zone et nous avons repoussé les forces croates au-delà de la position du 9 septembre, ce qui a été accompli vers 18 heures.

On September 17, we made sure there were no laggards, and we moved the Croatians back outside the September 9 line by 1800 hours.


Nous n'avons perdu aucun soldat au combat, mais quatre soldats sont morts tragiquement sous le feu d'un tir ami.

Although there were no direct battle casualties, tragically four soldiers were killed by friendly fire.


Nous voilà en première ligne, vers un nouveau protectorat, alors même qu'aucune analyse satisfaisante n'a été produite sur les raisons de l'échec du protectorat qui s'achève: un produit intérieur brut au Kosovo équivalent à celui du Rwanda, la moitié de la population active au chômage, plus de 200 000 réfugiés et personnes déplacées, une multiplication des violences contre les minorités et ce, malgré une aide internationale de deux milliards d'euros et la présence de 17 000 soldats de l'OTAN.

Here we are in the front line, heading towards a new protectorate, even though no satisfactory analysis has been produced of the reasons for the failure of the previous protectorate: Kosovo’s gross domestic product is equivalent to that of Rwanda, half of its active population is unemployed, there are more than 200 000 refugees and displaced people, and violence against minorities is on the increase, despite EUR 2 billion of international aid and the presence of 17 000 NATO troops.


Est-ce que le ministre peut nous garantir, aujourd'hui, en cette Chambre, de son siège, qu'il n'y a aucun soldat canadien qui oeuvre actuellement au sein des troupes américaines en Irak?

Can the minister assure us today, here in this House, that there are no Canadian soldiers currently deployed with American troops in Iraq?


Cela signifie concrètement pour nous qu’aucun soldat autrichien ne prendra part aux opérations de guerre mais que, selon la tradition autrichienne, nous participerons à des opérations de maintien de la paix.

What that means for us in practical terms is that no Austrian troops will take part in hostilities, but that we will instead – in accordance with Austrian tradition – participate in maintaining peace.


Cependant, si nous ne participons à aucune conférence et si nous ne tirons pas de leçons des problèmes qui surviennent lors de la mise en œuvre de ces ressources, l’aide que nous destinons à l’achat de médicaments et à la construction d’écoles pourrait au lieu de cela être utilisée pour acheter des armes ou pour recruter des enfants soldats.

If, however, we fail to participate in conferences and do not learn about the kind of problems that arise during implementation, our assistance, intended to purchase medications and to build schools, may instead be used to purchase weapons or to recruit child soldiers.


Quelle que soit l’opinion que nous puissions avoir sur ce retrait, quels que soient nos clivages, et ils existent sur cette question, nous ne pouvons qu’adresser des félicitations aux responsables israéliens pour la façon dont ils ont mené cette opération; c’est une tragédie humaine pour les familles concernées, un déchirement pour les soldats et un test crucial pour la société israélienne dans son ensemble, que d’aucuns sous-estiment de fa ...[+++]

Whatever may be our opinion on this withdrawal, however we may be divided – and there is division on this issue – we cannot but congratulate the Israeli authorities on the way in which they have carried out this operation; this is a human tragedy for the families concerned, a heartbreaking experience for the soldiers and a crucial test for Israeli society as a whole, which some people are underestimating in a slightly underhand manner.


Nous n'enverrions aucun soldat à aucun théâtre des opérations, de combat ou de maintien de la paix sans lui fournir l'entraînement, les outils et l'équipement dont il a besoin pour faire son travail.

We would not send any troops to any theatre of operation, whether combat or peace support, without the proper training, tools and equipment to do the job.


Nous devons veiller à ce que les pays qui tolèrent l'existence de ces enfants soldats n'obtiennent en aucun cas les mêmes avantages.

We must make sure that countries which sanction child soldiers really are not given the same advantages.


Toutefois, avant d'investir dans la création d'un nouveau régiment aéroporté — à ce propos, aucun soldat canadien n'a sauté d'un avion dans le cadre d'une opération depuis la guerre de Corée —, il nous faut très rapidement nous doter d'appareils à voilure fixe pour les services de recherche et de sauvetage.

However, before any money is committed to a new Airborne regiment — and by the way, no Canadian soldier has jumped out of an airplane operationally since Korea — fixed-wing SAR has to be fast-tracked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous qu’aucun soldat ->

Date index: 2023-08-12
w