Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Traduction de «nous quitter jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons nous quitter jusqu'à jeudi matin, 9 heures, pour discuter du rapport préliminaire sur la politique nucléaire, sous réserve de changements qui pourraient intervenir si les whips déposent de nouvelles listes de membres de comités d'ici jeudi matin, dans quel cas nous devrons nous rencontrer à nouveau pour nous reconstituer.

We're adjourned until Thursday morning at 9 o'clock to discuss the draft report on nuclear policy, but subject to the fact that if between now and Thursday morning the whips file new memberships of committees, then we'll have to meet and reconstitute ourselves.


Je crois comprendre que vous devrez nous quitter dans 45 minutes et que M. Watson et Mme Kapitany resteront avec nous jusqu'à la fin de la séance.

I understand that you will have to leave us in 45 minutes and that Mr. Watson and Ms. Kapitany will stay with us until the end of the meeting.


Nous devons examiner très sérieusement l’architecture internationale dont nous nous servons, car si nous voulons réduire la pauvreté, le Canada sera capable de faire tant, mais le système onusien et tous ces organismes sont ceux qui détiennent la réponse. Nous devons donc faire preuve de plus de diligence dans nos échanges avec ces institutions et, le cas échéant, aller jusqu’à les menacer de les quitter et d’aller voir ailleurs avec notre argent.

We need to look very seriously at the international architecture we're using, because if we want to alleviate poverty, Canada is going to be able to do this much, but the UN system and all those agencies are where the answer lies, and we need to be much more diligent in going after these institutions, including, if we have to, threatening to leave them and go someplace else with our money.


Jusqu’à présent, nous n’avons pas trouvé un moyen de freiner la tendance inquiétant qui pousse les agriculteurs à renoncer à l’agriculture à temps plein et à pratiquer l’agriculture comme une activité secondaire, voire à quitter la campagne.

It has not, as yet, proved possible to bring a halt to the worrying trend of farmers moving away from full-time farming and towards farming as a sideline business and of farmers leaving the land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est regrettable que, malgré tous les efforts déployés jusqu’en dernière minute, les «Dames en blanc» n’aient pas obtenu l’autorisation de quitter Cuba pour être parmi nous, aujourd’hui.

Unfortunately, despite all of the efforts made right up to the last minute, the ‘Women in White’ have not been given permission to leave Cuba to be with us today.


Et j’insiste, nous devons absolument tout faire pour qu’ils ne soient pas forcés de quitter leur pays du fait des conditions de vie déplorables qu’ils y connaissent et qui peuvent aller jusqu’à la persécution.

We really must do everything possible to see that they are not forced to leave their countries because of the deplorable living conditions they have to endure there, which may go as far as persecution.


Il est vrai, comme l'a mentionné le sénateur Graham, qu'après avoir mûrement réfléchi, Dick a décidé non pas de quitter le Sénat, mais de demander qu'on allège sa charge, ce que nous étions disposés à accepter jusqu'à ce qu'une autre difficulté se présente.

It is quite true, as Senator Graham said, that after careful thought, Dick sought not a disengagement from the Senate but a lightening of the load, which we very generously were prepared to agree to until the next difficulty arose.


Messieurs, mesdames les députés, nous devons poursuivre la séance jusqu'à 17 h 30. Je sais que certaines personnes ont peut- être d'autres choses à faire, mais nous sommes aux prises avec un grave problème budgétaire dont nous devons discuter avant que tous puissent quitter la pièce—c'est grave dans le sens où un budget, nous n'en avons pas.

Members, we're due to go until about 5:30 I know some people might have other things to get to, but we have a serious budget problem that we have to discuss before we all leave this room—serious as in “We don't have one”.




D'autres ont cherché : nous quitter jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous quitter jusqu ->

Date index: 2022-10-02
w