Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous qui ont pris part à cet événement historique savent très » (Français → Anglais) :

Alors que nous célébrons aujourd'hui le 62e anniversaire du débarquement du jour J, nous pensons aux milliers de courageux Canadiens qui ont pris part à cet événement historique.

Today, as we mark the 62nd anniversary of the D-Day landings, we recall the thousands of brave Canadians who played their part in this historic event.


Ceux d'entre nous qui ont pris part à cet événement historique savent très bien qu'il n'y aurait eu aucun bouleversement si le Parlement n'avait pas usé de son pouvoir pour faire pression sur la Commission afin qu'elle change son mode de fonctionnement.

Those of us involved in these historic events are well aware that none of the upheaval would have been caused had we not acted with parliamentary power to press for changes in the way in which the Commission operated.


Les bonnes nouvelles sont arrivées le mois dernier, à la mi-décembre, de l’opposition iranienne à Téhéran, qui a pris très clairement position contre le déni de l’holocauste de la part du président Ahmadinejad en déclarant que l’holocauste était un événement historiqu ...[+++]

The good news came last month, in the middle of December, from the Iranian opposition in Tehran, which took a very clear stand against President Ahmadinejad’s denial of the holocaust by declaring that the holocaust was an historical event that could not be called into doubt.


Trois mille délégués venant de partout dans le monde ont pris part à cet événement historique.

Three thousand delegates from around the world took part in this historic event.


-Honorables sénateurs, vous n'êtes pas sans savoir que, l'an dernier, nous célébrions le cinquantenaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale. Nous avons profité de cet événement marquant de notre histoire pour évoquer le courage et les sacrifices de ceux qui ont combattu dans les trois grands conf ...[+++]

He said: Honourable senators, as you will be aware, last year marked the 50th anniversary of the end of World War II. It was a significant time in our history to look back at the courage and sacrifice of those who fought in the three major wars in this century, particularly those who participated in World War II. I might include in that the Battle of the Atlantic and of course ...[+++]


Pour conclure, je remercie de nouveau les députés qui ont pris part au débat et ont appuyé cette initiative qui vise très simplement à nous doter d'une loi fédérale forte pour protéger les espèces menacées afin de préserver la biodiversité comme le prévoit la convention qui a été ratifiée en 1992.

To conclude, I would like to again thank the members of the House who have participated in the debate and have endorsed the initiative which aims to ensure strong federal legislation on endangered species and preserve biological diversity as it is prescribed by the convention ratified in 1992.


En réponse à votre question, les petites et moyennes entreprises qui existent grâce à l'industrie minière dans ce pays et grâce à la présence de l'industrie minière canadienne à l'échelle internationale, si elles ne sont pas préparées, si elles n'ont pas pris de mesures pour profiter de certains programmes ou de certaines réductions pour amortissement de biens d'équipement ...[+++]

In response to your question, those small and medium-sized enterprises that have developed their existence because of the mining industry in this country and because of the Canadian mining industry internationally, if they're not prepared, if they haven't taken the steps to take advantage of some of the programs or auxiliary capital cost allowance ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous qui ont pris part à cet événement historique savent très ->

Date index: 2024-04-13
w