Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions étudier précisément " (Frans → Engels) :

Il va sans dire qu'il faut absolument qu'on nous accorde le temps nécessaire ici, dans cette enceinte, pour que nous puissions étudier adéquatement ces faits et les autres renseignements dont nous disposons, les remettre en question et en débattre.

It should go without saying that we must absolutely have sufficient time in this chamber in order for us to adequately consider, question and debate all of these facts and other information.


Nous disons seulement que nous voulons ajouter des heures de débat, ce que les partis de l'opposition ont réclamé pendant toute la session, afin que nous puissions étudier les projets de loi inscrits au Feuilleton.

We are merely saying that we want to add additional hours of debate, something the opposition parties have been clamouring for this entire session, so we can address the pieces of legislation we have on the order paper.


C’est pourquoi je demande à la Commission d’élaborer une sorte de rapport Stern pour l’Union européenne, afin que nous puissions étudier précisément quelles seront les conséquences financières du changement climatique pour l’Union européenne et quelles mesures nous devrons prendre à l’avenir pour faire face à cette crise mondiale.

For this reason, I am requesting the Commission to produce a kind of Stern Report for the European Union, so that we can consider precisely what financial consequences climate change will have for the European Union, and what measures we must take in future to master this global crisis.


Publiez votre correspondance sur l’internet de manière à ce que nous puissions étudier toutes les approches des groupes de pression.

Put your mail on the Internet so that we can study all approaches from lobbyists.


Aussi, nous comprenons la nécessité - et sur ce point, je souscris aux propositions du rapporteur - de mener des études spéciales, d’établir des statistiques et des indicateurs détaillés, de sorte que nous puissions étudier ces situations correctement et les aborder avec efficacité, avec tous les paramètres en main et à tous les niveaux - prévention, diagnostic et traitement.

We therefore understand the need – and here I support the rapporteur's proposals – for special studies, detailed statistics and indicators, so that we can study these situations properly and address them effectively with all the parameters and at all levels – prevention, diagnosis and treatment.


Il se pourrait que ce soit une occasion pour elle de nous donner, à tout le moins, un signe que son parti est maintenant disposé à renvoyer ce projet de loi au comité, afin que nous puissions étudier cet objectif important que tous les Canadiens appuient.

It might be an opportunity for her to at least give us an indication of whether her party might now think about getting this bill to committee, so that we can study this very important objective which I think all Canadians support.


De toutes les façons, c’est une bonne idée d’examiner tous ces incidents afin que nous puissions savoir précisément ce qui s’est passé et si des décisions doivent être prises au niveau du fonctionnement de ce Parlement.

In all events, it is a good idea for all of these incidents to be examined and for us to see exactly what happened and if decisions need to be taken from the point of view of the operation of Parliament.


Nous voulons que cela soit clair, afin que nous puissions savoir précisément les documents auxquels nous avons ou pas accès.

We want some clarity here, so that we know precisely what we do and do not have access to.


En toute justice pour les deux côtés du Sénat, je demande au sénateur Kirby de nous communiquer les amendements, au moins sous forme d'ébauche, pour que nous puissions étudier ce projet de loi un peu plus rapidement et aider le comité à se prononcer en discutant ici même des amendements.

In all fairness to both sides of this house, I ask Senator Kirby to give us the amendments, at least in draft form, so that we can get on a little faster with this bill and help the committee come to a judgment by discussing the amendments here in this chamber.


Le mandat du comité était d'étudier des difficultés précises, et cette méthode nous semblait susceptible de nous donner une vue d'ensemble de la situation, de sorte que nous puissions étudier les difficultés liées au financement, comparées aux difficultés avec la bureaucratie, aux difficultés économiques, etc.

The mandate of the committee was to go after certain specific issues, and we thought this was one way of getting an overall sense of where things are and you could sort of anchor financing versus government bureaucracy versus the economy, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions étudier précisément ->

Date index: 2024-04-10
w