Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous puissions souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est rare que nous puissions souligner que le gouvernement a agi de concert avec les communautés cries.

It is rare for us to be able to say that the government has acted in concert with the Cree communities.


Je remercie tous les membres de la Légion qui ont donné de leur temps pour que nous puissions souligner d'une façon très spéciale le jour du Souvenir.

I want to thank all the members of the Legion who gave of their time to help mark a very special Remembrance Day.


Je la félicite d'avoir présenté cette motion à la Chambre de sorte que nous puissions souligner l'urgence de la question et dire aux Canadiens combien il est important d'honorer nos engagements et de mettre en oeuvre intégralement l'accord de Kelowna.

I congratulate her for bringing this motion before the House so that we can highlight the urgency of the issue and tell the Canadian people how important it is to honour our commitments and fully implement the Kelowna accord.


Je veux dire à M McDonald que nous savons quel est le contexte électoral et social en Irlande, que nous savons également entendre l’Irlande, lui dire qu’il n’y aucune manœuvre cynique dans tout cela et dans le dialogue que nous avons avec les autorités irlandaises et que chacun essaie d’être constructif pour, comme l’a souligné le président Barroso, que nous puissions garder le cap, un cap qui la crise le montre bien, est encore to ...[+++]

I wish to say to Mrs McDonald that we are familiar with the electoral and social context in Ireland, that we can equally understand Ireland, and that no cynical manoeuvring is involved in all this or in the dialogue we have had with the Irish authorities and that each side is trying to be constructive so that, as highlighted by President Barroso, we can stay on course, a course which, as the crisis clearly demonstrates, is still absolutely necessary with regard to the institutional context and the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite qu'à pareille date l'année prochaine, nous puissions souligner la conclusion d'une seconde entente de la Paix des braves entre le gouvernement fédéral et la nation crie.

I hope that by this time next year another peace of the braves agreement will have been reached, this time between the federal government and the Cree Nation.


En second lieu, une critique majeure que j'aimerais beaucoup que nous puissions souligner dans nos contacts avec les pays membres est la mauvaise utilisation des crédits, à cause souvent, de l'absence de coopération entre les États membres et la Commission, et l'absence de volonté des États membres à valoriser les fonds.

Secondly, a major criticism that I would like us to emphasise in our dealing with the Member States is the poor use of appropriations, often due to a lack of cooperation between the Member States and the Commission, and the reluctance of the Member States to make better use of the funds.


On doit également améliorer des aspects écologiques essentiels, ainsi que, comme M. Markov l'a souligné, renforcer le pouvoir d'achat, veiller à créer une demande qui inciterait les entreprises à réinvestir, de sorte que nous puissions miser sur la qualité et des actions qui nous aideront à respecter les objectifs ambitieux de Lisbonne.

Major improvements in the environmental sphere also need to be made and, as Mr Markov pointed out, purchasing power needs to be increased and care taken to create demand so that companies can dare to begin investing again and so that we can invest in quality and in initiatives that help enable us to comply with the ambitious Lisbon objectives.


Enfin, il me semble important de souligner que les étapes de ce processus ne devront pas alourdir notre charge de travail respective, de façon que nous puissions continuer à assumer nos responsabilités respectives.

Lastly, I feel it is important to stress that breaking the process down into stages should not increase our respective workloads but should enable us to continue to assume our respective responsibilities.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, permettez-moi de retenir brièvement votre attention pour que nous puissions souligner les actes et les exploits de grandes femmes de l'histoire de notre pays.

Tribute to Canada's Unsung Heroines Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, allow me to borrow your attention briefly, that we might honour the acts and deeds of great women from our country's history.


Nous voudrions aussi souligner combien il est important que le budget de l'UE évolue vers plus d'efficacité, afin que nous puissions nous attaquer au retard important qui existe dans certains domaines.

We would also like to emphasise how important it is that the implementation of the EU budget is made more efficient, so that we can get to grips with the great backlog that exists in certain areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions souligner ->

Date index: 2025-01-02
w