Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions savoir combien " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous nous faire une ventilation de ces dépenses afin que nous puissions savoir combien ira à l'enseignement primaire, à l'enseignement secondaire, à la construction d'écoles, aux programmes de littératie et aux partenariats avec les systèmes scolaires provinciaux?

Can you give us a breakdown as to how much of that is for elementary, secondary, the building of schools, literacy programs and partnership with provincial school systems?


C'est juste pour que nous puissions savoir combien il y en a.

It's just so we can know what the numbers are.


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


J'aimerais que la députée d'en face nous fournisse une évaluation détaillée des coûts pour que nous puissions savoir combien la proposition de son parti coûterait aux contribuables canadiens.

I would ask the member opposite to give us a specific costing plan so that we can understand how much this would cost Canadian taxpayers.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly wh ...[+++]


Je ne pense donc pas que la question qui nous occupe soit de savoir combien de personnes ne sont pas déclarées à la sécurité sociale, mais combien d’entreprises ne sont déclarées nulle part, ni au ministère de l’Industrie, ni à la police.

So I think we should be discussing not how many people have not been registered with social security agencies but how many businesses have not been registered at all, either with the Ministry of Trade or the police.


Nous voulons que cela soit clair, afin que nous puissions savoir précisément les documents auxquels nous avons ou pas accès.

We want some clarity here, so that we know precisely what we do and do not have access to.


C'est très important, lorsque nous devons acquitter la taxe de vente à la caisse, laquelle peut faire facilement passer le prix de20 $ à 395 $, que nous puissions savoir combien le gouvernement vient prendre dans nos poches.

It is very important for them to see when they are actually hit with the sales tax at the cash register which takes the price up from maybe $320 to $395 what the government is taking out of their pockets.


J'ai commencé à assumer mes fonctions de secrétaire général en juillet dernier, et l'une de mes priorités est de m'assurer que nous recevons une rétroaction continue de la part de tous les États contractants, afin que nous puissions savoir combien il y a de cas relevant de la convention, combien de temps il faut pour les traiter et quelle est l'issue du processus.

It is one of my priorities, as I have taken office in July of last year as Secretary General, to ensure that we have continuing feedback from all contracting states to know how many cases are ongoing under the convention, how long it takes to deal with these cases and what the actual outcomes are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions savoir combien ->

Date index: 2023-01-07
w