Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions réglementer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule façon que nous puissions réglementer quelque chose, c'est par l'intermédiaire de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, parce que nous sommes le gouvernement fédéral et que c'est l'instrument que nous avons pour légiférer.

The only way we can get anything legislated is through the CBCA, because we are the federal government and that is where we legislate.


Il est très important que nous puissions réglementer la qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments.

It is very important that we can regulate indoor air quality.


Je ne crois pas que nous puissions réglementer les banques pour ce qui est de certaines pratiques en matière de prêt.

I don't think that we can regulate banks in certain lending practices.


À étudier la situation, il me semble que si nous n'arrivons pas à restreindre l'emploi du mercure sous le régime de la LCPE et à appliquer le principe de prudence et la prévention de la pollution, il est peu probable que nous puissions réglementer efficacement quelque substance que ce soit sous le régime de la LCPE.

I think, looking at it, that if we cannot restrict mercury use under CEPA and apply precaution and pollution prevention, it seems unlikely that there's any substance we'll be able to regulate effectively under CEPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous clôturerons la procédure dans les délais prévus et que la réglementation entrera en vigueur, afin que nous puissions commencer à relever le grand défi que constitue la collecte progressive d’informations sur les milliers de substances utilisées actuellement et que nous puissions adopter des mesures renforcées en matière de gestion des risques.

I hope that we complete the procedure as planned, and the regulation is put into effect so that we can begin to face this big challenge, namely to gradually collect information on thousands of substances that are being used today and so that we can adopt enhanced risk management measures.


C’est pourquoi je propose de revoir la réglementation en matière de réhabilitation de façon à ce que nous puissions nous adapter rapidement aux réels besoins des populations touchées dans la phase qui succède à la crise.

That is why I suggest reviewing the existing rehabilitation regulation, so that, in the post-crisis stage, the real needs of the people in an affected area can be accommodated in a flexible manner.


Si nous ne réussissons pas à la mettre en œuvre - et il s'agit non seulement de revoir une réglementation, mais surtout de nous intéresser à l'évaluation des mesures, à leur suivi et à la façon dont nous utilisons l'argent des contribuables -, je ne pense pas que nous puissions faire changer l'opinion qu'ont nos concitoyens de l'Union européenne.

If we do not succeed in this – and it is not only a question of reviewing the regulations but, above all, of looking at evaluation, follow-up and how we use taxpayers’ money – then I do not believe we shall succeed in changing people’s view of the EU.


Je demeure optimiste car, moyennant certains efforts, notamment du Conseil, il se pourrait que nous travaillions certes encore avec l'ancien règlement financier pour l'exercice 2002, mais que nous puissions régler le budget de l'exercice 2003 sur la base d'un nouveau règlement.

I am still highly optimistic, for a certain amount of effort – above all by the Council – could mean that we may well still have the old Financial Regulation in 2002, but may be able to bring the 2003 Budget to a conclusion on the basis of a new Financial Regulation.


Notre groupe l’appuie résolument et j’espère que la modification annoncée du règlement sur la vignette européenne et de la directive sur les coûts d'infrastructure sera présentée suffisamment tôt pour que nous puissions discuter rapidement de la nouvelle version de la vignette européenne.

Our Group strongly supports it and I hope that the announced presentation of the amendment to the Euro-toll disc directive and the infrastructure costs directive will not be delayed, and that we shall be able to discuss the Euro-toll disc revision very soon.


Elle doit exiger une classification immédiate de tous les composés que nous créons afin que nous puissions réglementer adéquatement le recours aux produits chimiques et éliminer la production et l'utilisation des substances dangereuses.

It needs to require immediate classification of any compounds we create so that we can properly regulate chemical use and eliminate the generation and use of dangerous substances.




D'autres ont cherché : nous puissions réglementer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions réglementer ->

Date index: 2022-02-01
w