Je considère qu'il serait très important que le Canada participe à toute négociation future pour que, si on doit prolonger le mandat au-delà de 1998, nous puissions effectivement jouer un rôle proactif, et pas seulement attendre, suivre le mandat et essayer de boucher les trous d'une mission qui n'est pas nécessairement complète.
I would like to think it would be very important that Canada have a seat at any future negotiations, so if there is to be a further extension beyond 1998 we are in fact taking a proactive role in it, not sitting back and following the mandate and trying to make up for a package that isn't necessarily whole.