Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Vertaling van "nous puissions décider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait tout à fait admissible que l'un d'entre vous—et j'ai la certitude que M. Cullen sera disposé à le faire—essaie de convaincre le comité d'inviter des témoins afin que nous puissions décider s'il faut entreprendre une étude.

It would be very acceptable for one of you—as I'm sure Mr. Cullen will be trying to do—to convince the committee to invite witnesses to help us decide if we should do a study.


C'est justement pourquoi l'AFAC a lancé ce processus exploratoire pour qu'il y ait les discussions qui s'imposent entre nos nations et le gouvernement en matière de citoyenneté et de reconstitution des nations, de sorte que nous puissions décider qui fera partie de notre nation.

That is why NWAC is currently undertaking this exploratory process to begin the conversation that needs to be done among our nations and with the government regarding citizenship and nation rebuilding, so that we as a people can decide who will belong to our nation.


Depuis le début, je dis que, si nous avions été saisis d'une simple motion nous demandant de suspendre ces trois sénateurs jusqu'à ce que la lumière soit faite et que nous puissions décider de la procédure la plus prudente et la plus judicieuse à appliquer, nous n'aurions pas sourcillé.

I have maintained all along that had a simple motion come forward to ask these three senators to step aside until all was known and how we might proceed in the most cautious and judicious way, we wouldn't have blinked an eye.


Mais ne croyez-vous pas que, peut-être, une solution très simple consisterait pour le leader du gouvernement à annuler ces motions pour que nous puissions décider du processus à entreprendre, de sorte que nous ayons un processus équitable, ce que veulent et exigent pour nous tous les Canadiens, depuis au moins une semaine, en tout cas?

But don't you believe that perhaps one very simple solution would be for the government leader to rescind these motions so that we can decide upon the process that should be undertaken so that we do have indeed a fair process, which all Canadians want us to have and have been demanding us to have, certainly in the last week or so?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils prônent une hiérarchisation claire des priorités de l’UE afin que nous puissions décider, de manière transparente et consensuelle, de ce que nous souhaitons soutenir, concrètement et avec un soutien financier, et de ce que nous soutenons d’un point de vue strictement politique, mais cela aura-il un quelconque effet sur le budget?

They advocate a clear escalation of EU priorities so that we can decide, in a transparent and consensual manner, what we want to support, in a concrete form and with financial support, and what we are supporting from a strictly political point of view, but will this have any impact on the budget?


La Grande-Bretagne a besoin d’un système de visas strict, afin que nous puissions décider qui nous acceptons dans notre pays et qui nous refusons.

What Britain needs is a strict visa system so that we can decide who we allow into our country and who we do not.


C’est pourquoi je salue l’augmentation du niveau de la garantie et j’attends l’évaluation de ses effets afin que nous puissions décider si la limite de 100 000 euros est un montant harmonisé ou un montant minimal.

For this reason, I welcome the increase in the amount of cover and await the assessment of the consequences, so that we can decide if the EUR 100 000 limit is a harmonised or a minimum amount.


J'espère que ces principes seront également respectés lors des négociations ultérieures avec le Conseil afin que nous puissions décider ensemble du budget 2001 pour le bien des citoyens.

I hope that in the course of further negotiations with the Council these principles will actually be upheld, and that in this way, we will be able to jointly adopt a budget for 2001 that benefits the citizens.


Il y a peu, plus de 400 membres ont à nouveau exprimé leur souhait que nous puissions décider nous-mêmes du lieu où ils se réunissent.

Recently, more than 400 Members once again stated that we want to decide for ourselves where we meet.


Toutefois, il arrive que les questions soient très compliquées et exigent d'être étudiées avant que nous puissions décider de quelle compétence, fédérale ou provinciale, elles relèvent.

However, issues are often more complicated than that and need to be studied to determine whether they fall under provincial or federal jurisdiction.




Anderen hebben gezocht naar : il veut venir nous voir     nous puissions décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions décider ->

Date index: 2022-09-26
w