Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous puissions créer " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous sommes saisis d'un projet de loi qui déréglemente l'industrie canadienne et qui ouvre les portes de cette dernière afin que nous puissions créer plus d'emplois par le biais de la déréglementation.

Today a piece of legislation is being presented that deregulates and opens up a Canadian industry so that more jobs can be created through deregulation.


Deuxièmement, nous soutenons aussi les programmes «argent contre travail» de manière, à nouveau, à ce que nous puissions créer une transition de l’aide à la reprise.

Secondly, we are also supporting cash-for-work programmes so, again, we can build a transition from relief to recovery.


Le traité de Lisbonne doit être ratifié afin que nous puissions créer une politique énergétique européenne commune.

The Treaty of Lisbon needs to be ratified so that we can create a common European energy policy.


Car si nous, les Européens, qui n’avons pas de politique de défense commune, attendons jusqu’à ce que nous puissions créer une unité de ce genre, je pense qu’il sera trop tard.

Now if we Europeans, who have no common defence policy, wait until we can create such a unit, I think we shall be too late.


Je m'attends à ce que dès l'adoption de ce projet de loi par ce Parlement, nous puissions créer un plan d'action pour engager d'autres employés dans l'avenir.

I expect that as soon as the bill is passed by Parliament, we will draw up an action plan to hire other employees in the future.


Et je commence avec vous et je vous demande de veiller à ce que le dialogue entre les civilisations soit incessant et ouvert afin que nous puissions créer des États reposant sur une base civile – pas sur une base religieuse ou ethnique, parce que la religion est une relation entre vous et Dieu – mais nous devons vivre ensemble pacifiquement dans ce monde.

So I start with you and call upon you to ensure that the dialogue between civilisations has to be endless and open so that we create states based on a civil basis – not a religious or an ethnic basis because religion is a relation between you and God – but we must live together in this world peacefully.


Les conditions sont réunies pour que nous puissions créer davantage d'emplois, des emplois de meilleure qualité, dans une société de croissance élevée et de faible inflation.

We have it within our grasp to create more and better jobs throughout the EU in a high-growth, low-inflation economy.


Nous avons besoin de votre participation dans tous ces domaines, mais nous avons en particulier besoin que vous, que vos nations, que l'Europe entière, investisse dans la paix pour la paix, qu'elle ouvre ses marchés pour que nous puissions créer des emplois pour la paix.

We need your participation on all these fronts but principally we need you, your nations and the whole of Europe to invest in peace for the sake of peace, and to open up your markets so that we can create employment for the sake of peace.


Mais, dans la mesure où cette entité continuera à utiliser la logistique et le matériel de l'OTAN lorsqu'elle n'agira pas sous sa tutelle, les USA ont un intérêt légitime à ce que nous puissions créer un pilier européen capable de prendre de véritables décisions et doté des structures politiques, administratives et militaires nécessaires à leur application".

But as that entity will still be using NATO logistics and material when operating outside NATO auspices, the US has a legitimate interest in our ability to create a European pillar which can take real decisions with the political, administrative and military structures to implement them".


Pour le MPO et Environnement Canada, nous avons vraiment besoin d'un processus d'approbation simplifié, quelque chose de très bien prescrit, de très bien défini, de sorte que nous puissions créer un environnement stable dans lequel les entreprises qui veulent participer connaîtront les normes, les critères et pourront les appliquer de façon efficace.

For DFO and Environment Canada, we really need a streamlined approval process, something that is really well prescribed, that is really set out, so that we can have a stable environment to see that the companies that want to be involved know what the standards are, the criteria, and they can be done in an efficient manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions créer ->

Date index: 2021-12-29
w