Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome «pas de ça chez nous»
Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

Traduction de «nous puissions accorder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal


Vous n'êtes pas d'accord avec nous?

if you don't agree...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle j'ai déposé plus de 32 projets de loi d'initiative parlementaire demandant au gouvernement de modifier toutes les mesures législatives au niveau fédéral pour que nous puissions accorder nos lois et modifier la définition d'un enfant pour qu'elle vise tous les jeunes de moins de 18 ans.

That is why I have put over 32 private members' initiatives before the House asking the government to amend every piece of legislation at the federal level so we can harmonize our laws and change the definition of a child to be anyone under the age of 18 years.


En matière de formation, la capacité actuelle est beaucoup trop faible pour que nous puissions accorder la priorité à cette question, sans devoir ramener de l’étranger les membres de la Force régulière pendant une période de temps prévisible.

Current training capacity is far too depleted to make training a priority without repatriating overseas regulars for a predictable period.


Pour ce qui est de sa fiabilité statistique, notre échantillon est assez important pour que nous puissions accorder une grande confiance aux estimations.

In terms of statistical reliability, our sample is large enough that we can have a great deal of confidence in the estimates.


J’encourage les autres banques à unir leurs efforts à ceux du FEI et à conclure des accords similaires dans le cadre du plan d’investissement, afin que nous puissions aider davantage d'entreprises grecques à prospérer».

I encourage other banks to join forces with the EIF and set up similar agreements under the Investment Plan so that we can help more Greek companies flourish”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous souvenons aussi de la détermination mise à obtenir un accord sur le paquet climat-énergie d’une importance capitale. Les conservateurs britanniques sont tout à fait favorables à ce paquet, même si je regrette que nous ne puissions accorder le même soutien au traité de Lisbonne.

We also recall his determination to secure a deal on the vital climate change and energy package, which is something that British Conservatives fully support, even though I regret we cannot offer the same support to the Lisbon Treaty.


Je propose tout d’abord que le temps de parole de mercredi matin soit divisé équitablement entre les différents groupes et les différents orateurs, afin que nous puissions accorder plus de temps au débat crucial du point 1.

First of all, I suggest the speaking time on Wednesday morning be divided up evenly over the various groups and individuals, thus ensuring that more time can be devoted to the crucial debate under item 1.


Nous demandons qu'à l'avenir, nous soyons plus rapidement associés au processus d'élaboration de ce type de règlements afin que nous puissions accorder notre soutien en pleine connaissance de cause et en ne faisant pas un effort de procédure véritablement disproportionné.

We would ask that in future we be more rapidly involved in the process of drawing up this type of Regulation in order that this Parliament can provide its support with full knowledge of the facts and not, as in this case, in a truly unbalanced effort.


Afin que nous puissions accorder notre confiance à votre Commission jusqu'en l'an 2005, il faut d'abord consolider ce que va signifier dans la pratique ce nouvel esprit dans les relations entre le Parlement et la Commission et nous attendons encore certaines explications.

So that we can have confidence in your Commission at least until the year 2005, it must first be confirmed what this new spirit in the relations between the Council and the Commission will come to mean in practice. We are still waiting for clarification.


J'ai évoqué le débat intéressant que nous avons mené hier soir sur MEDA et nos tentatives relatives à l'accélération et la simplification des règlements afin que nous puissions accorder notre aide dans la région de manière beaucoup plus rapide.

I referred to the interesting debate that we had yesterday evening on MEDA and our attempts to speed up and simplify the regulation so that we can deliver our assistance in the region much more rapidly.


Espérons que le gouvernement en conviendra, pour que nous puissions accorder à ce projet de loi l'attention qu'il mérite.

It is hoped that the government will agree to this stance, so that we can proceed to give this bill the due consideration it merits.




D'autres ont cherché : nous puissions accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions accorder ->

Date index: 2024-01-02
w