Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un coup de main
Donner un coup de pouce
Prêter main-forte
Prêter main-forte à la justice

Vertaling van "nous prêter main " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un coup de pouce [ donner un coup de main | prêter main-forte ]

give a hand [ lend a hand | lend a helping hand ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'en réjouis car cette demande, une fois analysée, nous permettra de prêter main forte à la population de Saint-Martin, avec une aide financière qui contribuera à rétablir infrastructures et services publics et à couvrir les coûts des dépenses d'urgence et de nettoyage.

I welcome this request, since once analysed it will allow us to assist the people of Saint Martin by providing financial aid to help restore infrastructure and public services and to cover emergency and clean-up costs.


Non, nous ne pouvons nous substituer à l’Italie dans la gestion de ses frontières extérieures mais nous pouvons lui prêter main forte.

No, we cannot replace Italy in the management of the external borders but we can lend a helping hand.


Au fil des ans, nous avons vu un nombre croissant de citoyens désireux de prêter main-forte pour instaurer un sentiment de sécurité dans les collectivités, que ce soit dans les rues que nous empruntons, dans les centres commerciaux ou dans les petits points de service.

Over the years, we have seen more and more citizens take an interest in assisting and providing that sense of security throughout our communities, whether it is with respect to the community streets on which we walk or drive, or our shopping centres, the small store outlets and so forth.


L'un d'entre eux consistait à remplacer les CF-18 afin que nous puissions accomplir les missions que, je crois, le député et son parti considèrent comme importantes pour défendre le Canada et l'espace aérien nord-américain et pour prêter main-forte à nos alliés à l'étranger lorsque c'était nécessaire, comme lors des missions au Kosovo et en Libye, où nous avons vu les CF-18 en action.

One is to replace the CF-18s to make sure that we have the ability to perform the missions that I think the member and his party agree are important to defend Canada, to defend the aerospace of North America and to operate with our allies abroad, when necessary, on difficult missions such as those in Kosovo and Libya that have seen the CF-18 in action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le peuple libyen lutte pour les valeurs que nous défendons et nous devons absolument lui prêter main forte.

People in Libya are fighting for the same values we share and we need to clearly take their side.


Nous pouvons ainsi montrer que nous sommes disposés à prêter main-forte à ceux qui optent pour la démocratie - et démontrer que la démocratie précède la réussite.

In this way we can show that we are there to lend a helping hand to those who opt for democracy – and demonstrate that democracy is the precursor to success.


Nous sommes très heureux que nos alliés américains et français aient décidé de nous prêter main-forte.

We are very pleased that our American and French allies have stepped up.


- (NL) Monsieur le Président, il me semble que nous avons réussi en ce qui concerne l’enregistrement, qui représente une bonne partie de la paperasserie, mais que nous avons échoué pour ce qui est de l’octroi des licences, ou autorisations, et le fait que le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe ait refusé de nous prêter main forte y est pour quelque chose.

– (NL) Mr President, it appears to me that we have secured a victory in respect of registration, which accounts for the lion’s share of red tape, but we have suffered a defeat with regard to the granting of licences, or authorisation, which was not helped by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe not lending a hand.


En d'autres occasions, M. Bossi a également déclaré que M. Comencini "complotait dans l'ombre", qu'il "envisageait de prêter main forte à la coalition du Pôle des libertés et à son dirigeant, Silvio Berlusconi, le mafioso" afin de "faire triompher le parti du mafioso" et que "nous ne nous allierons jamais au mafioso" (voir "La Padania" en date des 13 octobre, 29 septembre, et 27 octobre 1998).

On other occasions Mr Bossi declared that Mr Comencini ‘was plotting in the shadows’ and ‘was considering giving a hand to the Polo delle Libertà coalition and its leader, Silvio Berlusconi the mafioso’ to allow the ‘mafioso’s party to win’ and ‘we shall never ally ourselves with the mafioso’ (‘La Padania’ of 27 October 1998, 29 September 1998 and 13 October 1998).


Nous avons pris contact avec 2 000 fournisseurs de services et d'associations de personnes âgées pour leur demander de nous prêter main-forte dans ce dossier.

We have contacted 2,000 service providers and seniors groups to help us with our endeavours here.




Anderen hebben gezocht naar : donner un coup de main     donner un coup de pouce     prêter main-forte     prêter main-forte à la justice     nous prêter main     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prêter main ->

Date index: 2021-02-18
w