Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Providemus

Traduction de «nous prévoyons spécialement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, je m'attends à ce que nous dépensions plutôt moins que ce que nous prévoyons mais, pour ne pas prendre de risque, je propose un budget de 51 700 $ pour l'étude spéciale sur la cohésion sociale.

Actually, I expect that we will spend rather less than what we are budgeting but, to be on the safe side, I am proposing a budget of $51,700 for the special study on social cohesion.


Col Barr : Nous prévoyons que le Régiment d'opérations spéciales du Canada sera une source précieuse de recrutement pour la FOI2.

Col. Barr: We foresee that the Canadian Special Operations Regiment will be a great source of JTF2 operators.


M. Ménard : Concernant le projet de loi C-46, nous prévoyons remettre un rapport actuariel spécial au président du Conseil du Trésor dans les mois suivants, après que le projet de loi aura été modifié et adopté.

Mr. Ménard: I will speak about Bill C-46. We are expecting to send a special actuarial report to the President of the Treasury Board in the following months, once the amendment is made, once the bill is passed.


Le président : Je précise que quand nous déposons un budget pour une étude spéciale, par exemple, nous le soumettons au Comité de la régie interne, et nous n'y prévoyons pas de fonds pour payer les dépenses des témoins.

The Chair: But when we have a budget for a special study, for example, we take it to the subcommittee of Internal Economy and we don't include witness expenses in that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, nous avons jusqu'à présent contribué au Law and Order Trust Fund (Fonds d'affectation spéciale pour l'ordre public) à concurrence de quelque 135 millions d'euros, et prévoyons de lui accorder encore 70 millions d'euros au cours des deux prochaines années.

For instance, we have been supporting the Law and Order Trust Fund, up to now with some EUR 135 million, while a sum of EUR 70 million is planned for the next two years.


Il est important de le rappeler car, contrairement à certains orateurs, je suis fermement convaincu qu’un accord de Doha solide peut contribuer au développement et à des échanges plus équitables, via la manière dont nous faisons intervenir le traitement spécial et différencié entre les pays en développement, la façon dont nous accordons des dérogations aux pays en développement pour protéger leur industrie naissante et rendre sa consolidation possible, la manière dont nous prévoyons des périodes de mis ...[+++]

It is important to stress this because, unlike some of those who have spoken, I passionately believe that a good Doha deal can contribute to development and to fairer trade, through the way in which we operate special and differential treatment between developing countries, the way we allow carve-outs for commitments to developing countries to protect and enable the development of infant industry, the way we provide for longer implementation periods for developing countries so that they can prepare for change and, in particular, the way that we grant special access to the least-developed countries and attention to their capacity needs.


Il est important de le rappeler car, contrairement à certains orateurs, je suis fermement convaincu qu’un accord de Doha solide peut contribuer au développement et à des échanges plus équitables, via la manière dont nous faisons intervenir le traitement spécial et différencié entre les pays en développement, la façon dont nous accordons des dérogations aux pays en développement pour protéger leur industrie naissante et rendre sa consolidation possible, la manière dont nous prévoyons des périodes de mis ...[+++]

It is important to stress this because, unlike some of those who have spoken, I passionately believe that a good Doha deal can contribute to development and to fairer trade, through the way in which we operate special and differential treatment between developing countries, the way we allow carve-outs for commitments to developing countries to protect and enable the development of infant industry, the way we provide for longer implementation periods for developing countries so that they can prepare for change and, in particular, the way that we grant special access to the least-developed countries and attention to their capacity needs.


Je souhaiterais répondre ceci à M. Virrankoski - et le plaidoyer en faveur du renforcement des petites et moyennes entreprises est venu de plusieurs députés de cette Assemblée : nous prévoyons spécialement 66 millions d'euros pour cette ligne budgétaire, mais les petites et moyennes entreprises peuvent naturellement être également aidées via les fonds structurels et également via les programmes d'emprunt, pour lesquels des moyens sont mis à disposition à travers différentes lignes budgétaires.

I would like to respond to Mr Virrankoski – and the appeal to improve the situation of SMEs came from several Members of this House – as follows: we have earmarked EUR 66 million specifically for this budget line, but SMEs can of course also secure funding via the Structural Funds and via loan programmes for which assistance is provided from various budget lines.


Je pense en effet que le choix est là : soit nous prévoyons une directive comprenant un règlement spécial pour les ports, soit nous nous référons au Traité qui prévoit la libre prestation des services et nous appliquons simplement les règles générales du Traité, même pour les lamaneurs.

For I believe that that is the choice: either we include a special rule for ports in a directive, or we fall back on the Treaty and simply apply to pilotage the general rules of the Treaty which provide for the free movement of services.


Au cours des prochains dix ans, si la croissance se maintient, nous prévoyons que notre production atteindra 10 millions de tonnes de cultures spéciales par année.

During the next decade, given sustainable growth, we anticipate that we could see our production achieve 10 million tonnes of annual production of special crops.




D'autres ont cherché : nous prévoyons nous nous soucions     providemus     nous prévoyons spécialement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prévoyons spécialement ->

Date index: 2022-01-24
w