En fait, nous avons parié sur l'équipe qui allait gagner la prochaine partie de hockey. Oui, monsieur le président, je pense que si vous posez la question, vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour lever la séance maintenant et inviter les témoins d'aujourd'hui à revenir — je pense qu'une heure tout au plus suffirait — et que nous pourrions peut-être prévoir faire cela lors d'une réunion où nous prévoyons rédiger un rapport, etc.
Actually, we were betting on who was going to win the next hockey game, but no. Yes, Mr. Chair, I believe that if you seek it, you'll find unanimous consent to stop the meeting now and then to invite the witnesses we had today for another round—I think an hour or less would be appropriate—and possibly taper it to a business meeting where maybe we're doing report writing, etc.