Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que
Sachez par les présentes que nous
à ce jour

Traduction de «nous présentent maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

We will now do the necessary to submit the agreement to the European Parliament and EU's Member States so that our companies and citizens can start exploring its full potential before the end of the mandate of my Commission".


En collaboration avec la BEI, nous devons maintenant redoubler d'efforts pour compléter le succès déjà engrangé par l'EFSI jusqu'à présent en matière de croissance et d'emplois en Europe».

Together with the EIB, we must now redouble our efforts to build on the EFSI's success so far for jobs and growth in Europe".


Maintenant que nous avons modifié 182.1a), nous avons ajouté une autre perspective à la première infraction qui nous occupe, et il serait redondant d'ajouter cela maintenant considérant que nous avons déjà accepté l'amendement présenté par le sénateur Baker.

Now that we have amended 182.1(a), we have added another perspective to the first offence that we are dealing with and it would be redundant to add this now considering that we have already accepted the amendment put forward by Senator Baker.


En contrepartie de cette ouverture, la Commission attend des autorités polonaises qu’elles présentent maintenant un projet de plan de restructuration pour Gdańsk afin de permettre la discussion de toutes les questions en suspens. Or à ce jour - et je le regrette - nous n’avons pas reçu ce plan. Il est essentiel que les autorités polonaises le fournissent rapidement.

The quid pro quo for the openness on the Commission’s part is that the Polish authorities must now submit a draft restructuring plan for Gdańsk in order to permit any outstanding issues to be discussed, and so far – and I regret this – we have not received such a plan, and it is essential that the Polish authorities provide it quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos de l'exécution du budget, je souhaiterais ajouter ceci : nous allons présenter maintenant au Parlement chaque semaine les données sur l'exécution du budget et, à cet égard, aucun État membre ne présente, à ma connaissance, de telles informations actualisées au Parlement, comme ce sera le cas.

As regards the execution of the budget, I should like to reiterate that we will be presenting budget management data to Parliament on a weekly basis from now on. Here, too, I am not aware of any Member State which furnishes its Parliament with such up-to-date information as is the case here.


Si maintenant nous regardons ces marchés de bétail au bord du gouffre et que nous voyons la chance qui s'y trouve, à savoir de présenter maintenant des mesures, alors nous devons réfléchir : quelles sont donc ces mesures dont nous avons besoin ?

So if we look at these compliant meat markets and see that here is our chance, the chance to push measures forward, then we must decide exactly what sort of measures we need.


Monsieur le Président, nous ne pouvons malheureusement pas accepter certains amendements qui ont d'abord été présentés à la commission de l'environnement, et qui se présentent maintenant ici et qui vont dans le sens opposé à ces principes.

Mr President, unfortunately we cannot accept some amendments first tabled in the Committee on the Environment and now tabled here, which go against these principles.


Trois questions essentielles se présentent à nous: le régime actuel de protection des indications géographiques en matière de vins et de spiritueux, qui a résisté au temps depuis la création de l'OMC, peut-il être maintenant développé sur une période de transition appropriée par l'établissement d'un registre des indications géographiques pour tous les vins et spiritueux dans le monde entier.

Three key issues lie before us: whether the current regime for the protection of wines and spirits GIs, which has stood the test of time since the creation of WTO, can now be developed over a suitable transitional period through the establishment of a register for all wines and spirits GIs world-wide.


Lorsque nous discutons de la politique immobilière, qui détient la véritable information des changements continuels entre le Comité économique et social et le Comité des régions expliquant les "maintenant je vais dans ce bâtiment", "ça ne m'intéresse plus à présent", "maintenant je passe de l'autre côté".

When we speak of building policy, who has the genuine information about the continuous changes between the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions who say “now I am going to that building”, “now I am not interested”, “now I am going to the other”?


Avec cinq ans de Plan d'action, maintenant nous regardons devant nous, cinq ans de Feuille de route; il est clair que des progrès ont été faits et que, maintenant, des ministères qui étaient peut-être moins présents, que ce soit Santé Canada ou Industrie Canada, sont beaucoup plus présents auprès des communautés parce qu'ils ont les ressources pour le faire.

After five years of the Action Plan, now we are looking forward, at five years of our Roadmap; there is no doubt that progress has been made and that departments which were perhaps less involved — like Health Canada or Industry Canada — are now much more involved with the communities, because they have the resources to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous présentent maintenant ->

Date index: 2023-12-25
w