Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que
Sachez par les présentes que nous

Vertaling van "nous présente continuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aurions pu, à ce stade-ci, nous entendre pour dire que nous avons réformé le système de justice militaire et il aurait probablement pu rester ainsi jusqu'à la fin de la présente décennie, même s'il est continuellement soumis à un processus d'examen.

They are areas that have been somewhat canvassed before, but are in effect the poison pills of the bill and make it much less than what it could have been. We could have, at this stage, come together and said we have reformed the military justice system and it would probably have been good to go for the rest of this decade, although this is a continuous review process.


Ils prêtent attention à ce qui se passe quand un gouvernement majoritaire abuse systématiquement de ses pouvoirs et se sert d'une décision prise il y a 20 ans pour justifier la présentation d'un projet de loi de 450 pages que nous devons accepter dans son intégralité, forcer la Chambre à voter sur un amendement après l'autre, recourir continuellement à la clôture, et se moquer de la responsabilité ministérielle.

It is interested when a majority government systematically abuses its power and takes a decision of 20 years ago to use as justification for having a 450 page piece of legislation that we have to swallow whole, forcing the House to vote on amendment after amendment, moving closure after closure and making a farce of ministerial accountability.


Il a continuellement fait preuve de ténacité, que ce soit pendant la période des questions, dans le cadre des projets de loi qu'il a proposés au nom du NPD et présentés à la Chambre, lors des forums qu'il a tenus partout au pays ou lors de ses entretiens avec des organismes d'aînés, et il a clairement établi, en notre nom, que le NPD a présenté un plan très détaillé en matière de sécurité du revenu de retraite, plan que nous appuyons tous.

He has very doggedly, time after time, whether it is in question period, in bills he has proposed for the NDP and brought forward in the House, in the forums he has held across the country or in speaking with seniors organizations, made it clear on our behalf, on something that we all support, that the NDP has brought forward a very comprehensive plan for retirement income security.


Sans ces deux prorogations, on aurait pu se pencher sur ce problème et modifier la loi il y a longtemps. Nous n'aurions pas à présenter continuellement les mêmes projets de loi à la Chambre des communes.

Without those two prorogations, this would have been addressed and that law would have been amended a long time ago, rather than continually reintroducing the same bills in the House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce continent présente aussi des difficultés - il suffit de penser simplement au nombre de partis représentés ici au Parlement européen et au travail que nous devons déployer continuellement pour parvenir à des résultats communs.

However, this continent is also a difficult one – just think how many parties are represented here in the European Parliament and how we continually need to work to reach joint results.


Nous ne sommes pas continuellement exposés aux concentrations présentes au bord des chaussées, c'est la ligne des façades qui est importante et celle-ci peut être éloignée de plus de cinq mètres du bord de la chaussée.

Individuals are not exposed to kerb side concentrations continuously. It is the building line which is important and that may be more than five metres from the kerb.


Lorsque nous discutons de la politique immobilière, qui détient la véritable information des changements continuels entre le Comité économique et social et le Comité des régions expliquant les "maintenant je vais dans ce bâtiment", "ça ne m'intéresse plus à présent", "maintenant je passe de l'autre côté".

When we speak of building policy, who has the genuine information about the continuous changes between the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions who say “now I am going to that building”, “now I am not interested”, “now I am going to the other”?


Nous en avons assez de voir l'Alberta, la Saskatchewan, le Manitoba et la Colombie-Britannique continuellement négligés par le présent gouvernement.

We are absolutely fed up with the fact that Alberta, Saskatchewan, Manitoba and British Columbia are continually ignored by this government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous présente continuellement ->

Date index: 2021-05-17
w