Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ductores docemus
Nous entraînons des chefs
Nous préparons des chefs
Préparons-nous!

Traduction de «nous préparons l'avenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lébrons le passé... Préparons-nous à affronter l'avenir.

Celebrating the past... Challenging the future


Nous préparons des chefs [ Nous entraînons des chefs | Ductores docemus ]

We are teaching [ We are preparing leaders | Ductores docemus ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous préparons l’avenir des jeunes générations».

We are preparing the future of the younger generations”.


En nous associant ainsi, nous préparons ensemble l'avenir de l’industrie automobile européenne. Et les premiers bénéficiaires seront les citoyens dans leur vie quotidienne»

“This cooperation will enable us to prepare together the future of the motor industry in Europe, whose citizens will be the first to benefit in their day-to-day lives”.


Je crois que nous préparons un gros problème pour l’avenir si différents sous-groupes d’États décident de se mettre d’accord sur des sujets particuliers.

I believe we will be establishing a major problem for the future if we constantly have different subgroups of states coming together to agree on a particular issue.


Pour l’avenir, mon groupe pense que notre objectif, lorsque nous préparons ce genre de rapport, ne devrait pas seulement être de faire état des problèmes, mais aussi de montrer du doigt les États membres où certains droits fondamentaux sont enfreints.

For the future, my group believes that our aim, when preparing such reports, should not only be to mention problems but also to name and shame the Member States where specific fundamental rights are violated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions tous en tirer les enseignements, à l’heure où nous préparons les négociations relatives au cadre budgétaire après 2007 et aux instruments nécessaires à l’avenir.

This should be a lesson for all of us as we prepare for the negotiations on the post-2007 budget framework and on the instruments that will be needed in future.


Je me fais toutefois plus de soucis quant à la façon dont la réunion d’Almaty, que nous préparons actuellement, traitera le thème qui préoccupe une bonne partie de l’opinion publique européenne et qui pourrait poser problème à l’avenir, le sujet que vient juste d’évoquer M. Florenz, le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire: les organismes génétiquement modifiés seront-ils ou non couverts par la convention d’Aarhus à l’avenir?

I do, however, worry about how Almaty, for which we are currently preparing, will handle the topic that concerns many members of the European public, who can see it giving rise to problems in the future, the topic that Mr Florenz, the Chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, has just addressed: will genetically modified organisms be covered by the Aarhus Convention in future or not?


En engageant les travaux dans ces six domaines, nous nous préparons pour l’avenir et envoyons ainsi un signal clair aux opérateurs économiques des deux régions».

By commencing work in these six areas, we prepare ourselves for the future, thus giving a clear signal to economic operators on both sides".


Nous nous sommes engagés à donner une nouvelle configuration aux institutions de l'Europe, et nous nous préparons fermement en vue de cette conférence intergouvernementale, d'une importance fondamentale pour notre avenir.

We have pledged to give Europe a new institutional order and prepare us for this Intergovernmental Conference which is of fundamental importance for our future.


Mesdames et Messieurs, je ne suis pas en mesure pour le moment de vous fournir des réponses précises et définitives sur l'avenir de la PAC, mais je peux vous affirmer qu'elle fait l'objet d'un débat animé dans certains secteurs de compétence de l'Union européenne et que nous, à Bruxelles, nous allons suivre ce débat avec intérêt puisque nous préparons de nouvelles propositions de réforme secteur par secteur, à commencer par ceux de ...[+++]

Ladies gentlemen, I can give you no precise or firm answers on the CAP's future now, but I can say that it is the subject of lively debate in some areas of the EU and we, in Brussels, will be following this debate with interest as we prepare new reform proposals sector by sector, starting with olive oil, tobacco, beef and milk.


Au moment où nous nous préparons à élaborer un projet européen, que le Président Delors, à Copenhague, a proposé d'intituler "Entrer dans le XXIème siècle", la valeur décisive de la pression de l'avenir est évidente.

As we are now about to start work on a European plan called "Entering the 21st century", which was the name proposed by President Delors at Copenhagen, a readiness to face the challenges of the future is obviously of enormous value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préparons l'avenir ->

Date index: 2024-12-24
w