Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous préoccuper davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trop souvent, nous finissons par nous préoccuper davantage des libertés civiles des Karla Homolka de ce monde sans nous préoccuper suffisamment de donner aux agents de police le pouvoir de faire respecter le Code criminel.

All too often we become too concerned about the civil liberties of the Karla Homolkas of the world and not sufficiently concerned with empowering our peace officers and our police to enforce the criminal law.


Si nous étions à 80 p. 100, par exemple, je pense que nous devrions nous préoccuper davantage des 20 p. 100 que des 80 p. 100. Nous ne pouvons jamais nous reposer sur nos lauriers.

If we were at 80 per cent, for example, I think we should be more concerned about the 20 per cent than the 80 per cent. We can never rest on our laurels here.


La discussion nous a permis de conclure que les gens souhaitent que l'on se préoccupe davantage de l'environnement, que l'on investisse à long terme dans notre jeunesse et dans la création d'emplois au Canada, que l'on protège davantage les témoins d'actes criminels afin qu'ils puissent se sentir en sécurité et, évidemment, que l'on diminue le nombre d'armes à feu en circulation dans les rues.

The outcome of this discussion was that people want to see increased care of the environment, longer term investment in our youth and job creation in Canada, increased witness protection to ensure people who are witness to a crime can feel safe and, of course, a decrease in the number of guns on our streets.


Il s’agit là d’un signal qui nous indique que l’Union européenne devrait se préoccuper davantage de l’Afghanistan et que nous devrions rester présents dans le pays.

This is a signal of sorts that the EU should concern itself more with Afghanistan, and that we should maintain our presence in the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport Beaupuy met en évidence cet intérêt et envoie un message à la Commission européenne et au Conseil pour dire que nous devons dorénavant nous préoccuper davantage des problèmes des villes.

The Beaupuy report underlines this interest and sends the message to the European Commission and the Council that we need to show an increased interest from now on in the problems of towns and cities.


Je pense que nous devons nous préoccuper davantage des détails, ce qui implique que les trois institutions doivent s’asseoir autour d’une même table.

I believe that we must look more closely at the details, which means that the three institutions must sit down at the table.


Les honorables sénateurs peuvent bien prétendre, et je serais certes de ce point de vue, que les événements du 11 septembre nous ont tous amenés à nous préoccuper davantage de notre sécurité.

Honourable senators may well argue, and I would certainly be of that view, that the events of September 11 have given us all a sense of heightened concern about our security.


Les comparaisons sont odieuses et je ne parle pas des victimes d'absence de droits de l'homme, mais nous devrions nous préoccuper davantage de la réalisation de ce qui est exclusivement de notre ressort.

The comparisons are odious and I am not talking about the victims of a lack of human rights, but we should be more concerned with dealing with what is exclusively in our hands.


À l’avenir, nous devrons nous préoccuper davantage des exploitants agricoles âgés.

In future, we must pay more attention to the needs of elderly family-based farmers.


Si la nature même du système présente un risque de dérapage, ne devrions-nous pas nous préoccuper davantage de l'organisme auquel nous avons confié la tâche de surveiller la police?

If the nature of the system bears a risk of slipping, should we not be more concerned about the body that we entrust with the capacity to police the police?




Anderen hebben gezocht naar : nous préoccuper davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préoccuper davantage ->

Date index: 2022-06-23
w