Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous préoccupe soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu' ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne notre premier point de préoccupation, soit le traitement particulier accordé aux céréales en cas de grève ou de lock-out, notamment le paragraphe proposé 87.7(1), nous souhaitons dire officiellement devant votre comité que nous nous opposons fermement à une telle mesure.

Turning to our first concern, which deals with the special treatment provided to grain in the event of a strike or lockout, specifically the proposed section 87.7(1), we believe that this clause provides special treatment for grain in the event of a strike or lockout. We wish to go on record before your committee as opposing this measure in the strongest possible terms.


Ce caractère ne sera pas remis en question dans le cas qui nous préoccupe, soit le projet de loi C-15, ainsi que l'entente et les règlements qui y sont associés.

There are no doubts about this in the case of Bill C-15 and the associated agreement and regulations.


Il est juste que notre préoccupation soit mentionnée dans la résolution, parce que nous sommes confrontés à un problème international de sécurité auquel nous devons faire face.

It is right that our concern should be set out in the resolution, because we are facing a serious international security problem that needs to be dealt with.


Ce projet de loi remet en cause une préoccupation que nous avons au Bloc. Je sens aussi que la collègue de Vancouver-Est a manifesté cette même préoccupation, soit celle d'avoir un projet de loi juste envers toutes les composantes de notre société.

This bill deals with a concern that we in the Bloc Québécois have, one which I feel our colleague from Vancouver East shares, and that is to have a bill that is fair to all segments of our society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés des pays comme la France, le Portugal - et d’autres pays du sud-est de l’Europe - en appellent avec raison à la solidarité, mais - et je tiens à le dire clairement - je ne voudrais pas que dans cette discussion, la seule question qui nous préoccupe soit de savoir si nous avons besoin de 31, de 90 ou de 120 millions pour réparer les dégâts car, cela ne fait aucun doute - et vous l’avez également signifié clairement, Monsieur Barnier -, nous allons réparer.

They are right to do so. Members from countries such as France, Portugal, and other countries in south-eastern Europe, are right to call for solidarity, but – and let me make this quite clear – I would not want us to limit our present discussion to whether it is 31 million, 90 million or 120 million that we need in order to repair the damage, for it is equally apparent – and you, Mr Barnier, have also made it very clear – that we are patching things up.


Les députés des pays comme la France, le Portugal - et d’autres pays du sud-est de l’Europe - en appellent avec raison à la solidarité, mais - et je tiens à le dire clairement - je ne voudrais pas que dans cette discussion, la seule question qui nous préoccupe soit de savoir si nous avons besoin de 31, de 90 ou de 120 millions pour réparer les dégâts car, cela ne fait aucun doute - et vous l’avez également signifié clairement, Monsieur Barnier -, nous allons réparer.

They are right to do so. Members from countries such as France, Portugal, and other countries in south-eastern Europe, are right to call for solidarity, but – and let me make this quite clear – I would not want us to limit our present discussion to whether it is 31 million, 90 million or 120 million that we need in order to repair the damage, for it is equally apparent – and you, Mr Barnier, have also made it very clear – that we are patching things up.


Ce qu'il faut vraiment retenir de la réunion de Doha, c'est que l'on soit parvenu à conjuguer les intérêts divergents, voire contradictoires, des pays membres de l'OMC et que l'on soit parvenu à trouver un accord sur le lancement d'un nouveau round, à fixer un ordre du jour, un calendrier et un programme de travail. Nous sommes également parvenus à ce que la dimension environnementale soit pleinement intégrée dans toutes les négociations et que les pays les moins développés ainsi que les pays en développement aient parlé d'une voix pl ...[+++]

The thing we must really value about Doha is the bringing together of the diverging, and sometimes contradictory, interests of the Member countries of the WTO and an agreement has been reached to launch a new round, set an agenda, a timetable and a working programme, and, secondly, that the development dimension has been fully integrated into all negotiations and that the least-developed countries and the developing countries have spoken out strongly and their voice has been heard and their concerns taken into account.


À moins qu'une réponse ne soit apportée à ces préoccupations, nous ne pouvons donner notre accord à l'inclusion d'activités forestières et d'affectation des sols autres que celles de boisement, de déboisement et de reboisement.

Unless these concerns are met, we cannot agree to include additional forestry and land use activities other than afforestation, deforestation and reforestation.


Nous souhaitons dans l'avenir qu'il n'y ait pas d'accidents malheureux pour prouver notre thèse (1340) Nous souhaitons que cette chose ne se réalise jamais, mais nous croyons que même dans l'application de la loi, tout au moins si on n'a pas voulu le changer dans le texte, au niveau de l'administration de Nav Canada, il y aura des représentations faites par le gouvernement pour s'assurer que cette préoccupation soit présente dans le quotidien de la gestion de Nav Canada et qu'il n'y aura pas que la préoccupation des coûts qui sera placée sur la table.

We hope there will be no unfortunate accidents to prove us right (1340) We hope this will never happen, but we believe that, even when the bill is implemented, at least if there was no will to change it in the text, in connection with the administration of Nav Canada, there will be representations by the government to ensure that this is a concern in the day to day administration of Nav Canada, and that costs will not be the only concern.


Bien que cette préoccupation soit fondée pour les communautés francophones minoritaires à l'extérieur du Québec — et certains diraient aussi au Québec, mais nous parlons des communautés minoritaires de langues officielles au sens de la loi —, elle n'a pas vraiment d'écho chez tous les membres de la communauté anglophone du Québec, pour qui la perte de la langue anglaise ou l'assimilation linguistique ne sont pas des préoccupations.

' Though this concern is well founded for the francophone minority communities outside the province of Quebec — and some would say in Quebec also, but we are talking about official language minority communities designated under the act — it does not, however, completely resonate with all members of the English-speaking community of Quebec for whom the loss of the English language, or linguistic assimilation, is not the rational concern.




Anderen hebben gezocht naar : nous préoccupe soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous préoccupe soit ->

Date index: 2021-08-01
w