Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Nous ne provoquerons pas le déclenchement d'élections.
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous provoquerons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce là ce que nous provoquerons en adoptant cette mesure législative?

Is this what we are bringing forth with this legislation?


Si nous n'avons pas la capacité de soutenir le modèle de gouvernance que nous proposons, nous provoquerons le chaos dans nos collectivités.

It will create chaos in our communities if we don't have the ability to sustain the governance models that we're proposing.


Nous ne provoquerons pas le déclenchement d'élections.

We will not cause an election.


Pour ce qui est de l’énergie, si nous ne relevons pas les taux d’accises sur certains produits énergétiques tels que les carburants, nous provoquerons une hausse de la consommation de carburant, ce qui aggravera la pollution et accroîtra les risques liés au changement climatique.

As far as energy is concerned, if we do not increase the rate of excise duty on certain energy products like fuels, this would result in more fuel consumption, which would lead to more pollution as well as adding to the additional danger of climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne provoquerons le changement mondial nécessaire à un véritable ralentissement du changement climatique que si nous réussissons à faire participer les autres grands émetteurs de CO2.

Only if we can get the other major CO2 emitters on board will we bring about the global change that is necessary to actually slow down climate change.


Nous provoquerons un drame politique mais le Parlement est en train d’insuffler un air de démocratie dans l’accord constitutionnel que nous signerons avec tant de fierté vendredi à Rome.

We will be creating a political drama, but Parliament is breathing democracy into the constitutional settlement that we are to sign up to with so much pride in Rome on Friday.


Sinon, nous provoquerons du mécontentement et nous courrons le risque de voir fleurir d’autres référendums à suspense dans les pays candidats.

Otherwise we will feed resentment and face the risk of more cliff-hanger referenda in the aspirant countries.


Si nous réussissons comme nous le voulons, avec notre Annexe ozone avec les États-Unis, nous pourrons réduire la quantité d'oxyde nitreux en Ontario, qui, bien entendu, descend la voie du Saint-Laurent vers Québec et les Maritimes, de quelque 44 p. 100. Nous visons 50 p. 100 sur l'ensemble, mais je pense que nous pourrons probablement atteindre au moins 40 p. 100 en ce qui concerne les oxydes nitreux, alors nous provoquerons des changements assez radicaux d'ici une dizaine d'années.

If we succeed as we expect to with our Ozone Annex with the United States, we'll be reducing the amount of nitrous oxide in Ontario, which of course flows down the St. Lawrence system into Quebec and the Maritimes, by some 44%. The target is 50% across the board, but I think we'll probably achieve at least 40% on NOx, so we're making some quite radical changes over the next decade.


C'est seulement de cette façon que nous provoquerons la concurrence—si nous, en tant qu'agriculteurs, pouvons les forcer à jouer le jeu de la concurrence.

That's the only way they're going to compete—if we as farmers can force them to compete.


w