Lorsque nous proposons ou envisageons d'ouvrir l'accès à nos séances — je parle essentiellement de la Chambre, pas des comités — via leur diffusion, allons-nous mieux moduler notre ordre du jour pour en exclure les éléments qui ne témoignent pas de la contribution directe des sénateurs, par exemple, dans le cadre des débats en deuxième ou en troisième lecture?
When we propose or consider opening the sitting of the house — and I am talking essentially of the house, not the committee — to the broadcast, are we making our work better packaged to exclude what is not as impressive as the direct contribution of senators, for instance, on second reading debate or on third reading debate.