Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous proposons d'inclure " (Frans → Engels) :

En la matière, nous proposons, par exemple, d’inclure la culture et les compétences numériques comme priorités du règlement du Fonds social européen pour la prochaine période de programmation, et de recenser les compétences numériques comme supplément Europass afin d’en assurer la transparence.

Here we propose, for instance, to consider digital literacy and competences as a priority for the European Social Fund regulation in the next programming period and to identify digital competences as a supplement to Europass to ensure their transparency.


Monsieur le Président, nous proposons d’insérer les mots «du Conseil et de la Commission», de manière à ce que le texte devienne: «à inclure dans toutes les initiatives ou documents de politique extérieure en matière de liberté, de sécurité et de justice, un rapport du Conseil et de la Commission sur le respect des droits de l’homme..».

Mr President, we propose to insert the words 'by the Council and the Commission', so that the text will read: ‘to include a human rights compliance report by the Council and the Commission in all external policy initiatives or documents in the AFSJ..’.


Monsieur le Président, nous proposons d’insérer les mots «du Conseil et de la Commission», de manière à ce que le texte devienne: «à inclure dans toutes les initiatives ou documents de politique extérieure en matière de liberté, de sécurité et de justice, un rapport du Conseil et de la Commission sur le respect des droits de l’homme..».

Mr President, we propose to insert the words 'by the Council and the Commission', so that the text will read: ‘to include a human rights compliance report by the Council and the Commission in all external policy initiatives or documents in the AFSJ..’.


Nous proposons ceci parce que le gouvernement a jugé bon d'inclure, dans le projet de loi portant sur les transferts au titre de la santé, dont la Chambre est aussi saisie en ce moment, une disposition d'indexation de 6 p. 100. Cela me semble mieux respecter la conjoncture actuelle et la réalité de la situation.

We make our case based on the fact that the government saw fit to include in the bill dealing with health transfers, which is also before the House at the moment, an escalator clause of 6%. That seems to me more in order with the times and more reflective of the reality of the situation.


Nous continuerons à utiliser tous les instruments de mesure qui ont fait leurs preuves, même après la clôture des négociations et la signature du traité, afin de nous assurer que les engagements sont bien tous respectés et nous proposons d’inclure dans le traité, pour les deux premières années suivant l’adhésion, une clause qui ne se trouve dans aucun traité d’élargissement précédent, qui est tout à fait nouvelle et qui permettra de prendre rapidement des mesures ciblées s’il s’avère, dans les deux premières années suivant l’adhésion, ...[+++]

We will continue to apply all the tried and tested monitoring instruments after the conclusion of the negotiations and the conclusion of the Treaty, in order to ensure that all the commitments undertaken are fulfilled. We propose that for the first two years after accession, an entirely new clause should be introduced into the Treaty, one which has never appeared in any other enlargement treaty to date. This clause will ensure that rapid and targeted measures can be taken if it becomes apparent, within the first two years of accession ...[+++]


Parallèlement, nous proposons de mettre en place un espace européen de l'innovation et je suis reconnaissant à Mme le rapporteur d'avoir accepté d'inclure cette proposition dans son rapport.

In parallel, we propose to introduce a European innovation area, and I am grateful to Mrs Montfort for having agreed to include that proposal in her report.


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

As a working definition of a final decision, we suggest to include all decisions that rule on the substance of a criminal case, and against which no more ordinary appeal is possible, or, where such an appeal is still possible, it has no suspensive effect [5].


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

As a working definition of a final decision, we suggest to include all decisions that rule on the substance of a criminal case, and against which no more ordinary appeal is possible, or, where such an appeal is still possible, it has no suspensive effect [5].


De plus, nous proposons d'étendre la portée des activités du conseil pour inclure notamment des services où les normes volontaires sont devenues plus pertinentes depuis la promulgation de la loi une première fois en 1970.

In addition, we are proposing that the scope of the council's activities be extended to include such fields as services where voluntary standards have become more relevant since the act was first proclaimed in 1970.


Alors nous proposons, entre autres, d'inclure un régime de pénalités monétaires, comme nous l'avons fait dans d'autres lois, la Loi sur l'aéronautique et la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada.

So one of our proposals is certainly to include the monetary penalty scheme, as we have done in other pieces of legislation, the Aeronautics Act or the Canada Shipping Act, 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous proposons d'inclure ->

Date index: 2024-06-14
w