Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous proposiez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demandais si vous proposiez que nous amendions ce critère pour faire en sorte qu'un juge ait à tenir compte de la présentation de preuve précise nécessaire au dossier.

I was asking myself whether you were suggesting that we amend that criterion and make it so that a judge must take into account whether there is specific evidence that the record is necessary.


J'aimerais donc que vous nous proposiez une solution ou que vous nous fassiez des suggestions très concrètes afin que nous puissions faire des recommandations au gouvernement.

I would really like you to suggest a solution or make some very concrete suggestions so that we can make recommendations to the government.


Mme Suzanne Tremblay: Vous nous proposiez de déposer la motion et d'attendre que le président nous revienne à la prochaine séance et nous communique les renseignements qu'il aura obtenus.

Ms. Suzanne Tremblay: You are proposing that we table the motion and wait till the chairman share the information he will have obtained with us at the next meeting.


Pourquoi pas sous votre impulsion? Nous n’attendons pas seulement de vous que vous soyez nos alliés, mais également que vous proposiez des actions concrètes.

We are expecting you not only to be our allies, but also to propose concrete actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crains néanmoins que vous ne nous proposiez aucun apport financier, vous proposez une ligne budgétaire contenant un zéro.

However, I fear that you are not offering us any money, you are offering a budget line in which there is a zero.


- (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, que vous vouliez mettre un terme aux subventions qui encouragent la surproduction et comportent des effets pervers inacceptables, nous en sommes bien d'accord, mais que vous proposiez de faire du vin, qui est d'abord une culture ancrée dans un terroir, un produit de plus en plus standardisé, commercialisable sur toute la planète, modifiable au gré des modes et du marketing, cela, nous ne pouvons l'accepter! J'insisterai sur deux points.

– (FR) Mr President, Commissioner, we certainly agree with your wish to put an end to subsidies that encourage overproduction and have unacceptable perverse effects, but we cannot accept the fact you intend to make wine, which is first and foremost attached to a terroir and an increasingly standardised product sold all over the world, subject to the whims of fashion and marketing. I wish to highlight two points here.


J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.

I note, Mr President, that you proposed that we should actually restrict the number of subjects and countries concerned, and that seems quite sensible to me.


La première d'entre elles sera pour rappeler, Madame le Commissaire, qu'il n'y a pas si longtemps, vous nous proposiez une révision des perspectives financières pour augmenter les dépenses extérieures et le plafond de la rubrique 4 - ce qui d'ailleurs était nécessaire, et sur ce point nous vous suivions - par un abaissement du plafond des dépenses agricoles de la rubrique 1.

Commissioner, my first comment is to reiterate that not so long ago, you proposed a review of the Financial Perspective to increase external expenditure and the ceiling of heading 4, which certainly was a requirement and we agree with you here, and to do this by lowering the ceiling of agricultural spending in heading 1.


J'aimerais aussi que vous nous proposiez des mesures que nous pourrions prendre pour nous attaquer directement à ce problème, et que nous pourrions recommander dans le rapport que nous allons présenter au gouvernement du Canada.

I would also ask you to provide some suggestions on how we can directly deal with that problem and what we could recommend in our report to the Government of Canada.


Il nous serait très utile que vous nous proposiez un, deux ou trois modèles, bien qu'il soit fort possible qu'il s'agisse d'un seul modèle, qu'il vaudrait vraiment la peine, à votre avis, de mettre à l'essai dans différentes régions du pays, et qu'il s'agisse d'un modèle aussi pratique et non théorique que possible.

We would benefit a lot if you could give is one, two or three paradigms, although it may well be only one, with which you think it would be truly worth experimenting in different parts of the country, making it as practical and non-theoretical as possible.


w