Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous prononcer également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Grâce à cette séance, j'espère que nous pourrons demander au Comité des affaires étrangères d'adopter la motion qui a été adoptée par notre comité, puis tenir un débat à la Chambre des communes, afin que celle-ci se prononce également sur cette question.

I would hope that from this meeting we would be able to ask the foreign affairs committee to adopt the motion that was adopted at this committee and that we would be able to have a debate in the House of Commons so that the House of Commons could also pronounce itself publicly on this issue.


Si, comme prévu, il adhère avec enthousiasme à l'accord et se prononce également pour un accord rapide au Parlement, nous devons aussi nous y préparer.

If, as is expected, they endorse the agreement with enthusiasm and also support an early agreement by Parliament, that is also something we should take on board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soulignons notamment le droit de chaque État membre de formuler son propre droit pénal et, dès lors, de prononcer également les peines appropriées.

In particular, we stress the right of every Member State to formulate its own criminal law and hence also to pronounce appropriate sentences.


Nous devrions pouvoir nous prononcer également sur les détails de la loi proposée.

We should be considering the details of the proposed legislation as well.


J’ai la conviction que nous pourrons jouir de l’élan politique requis si le Parlement se prononce également en faveur d’une avancée dans la mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle.

I am sure that we shall achieve the necessary political momentum if Parliament comes out clearly in favour of developing the principle of mutual recognition.


Nous voudrions que le Conseil et la Commission se prononcent également de façon positive sur ce point, par rapport à cette nouvelle politique.

We would welcome a positive response from the Council and Commission with regard to this new policy in these matters too.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d' ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Pour ce qui est de l'amendement NDP-3, j'espère bien que cette question sera mise au vote et que nous aurons l'occasion de nous prononcer également sur le développement durable.

On NDP-3, I certainly hope there will be votes that will actually occur, that will actually allow the vote on sustainable development.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous prononcer également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prononcer également ->

Date index: 2025-07-23
w