Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Faire une marche
Faire une promenade
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Prendre une marche
Promener le cheval en main
Providemus
Se promener
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «nous promener dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


faire une promenade | se promener | faire une marche | prendre une marche

take a walk




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et quand nous allons aller nous promener dans la rue et aller parler aux médias — qui sont encore ici à cette heure avancée — et leur dire « regardez comme on est bons au Sénat, regardez comment on fait un bon travail; et puis, n'abolissez pas le Sénat, on est tellement utiles!

How much credibility will we have when we are out in the streets and talking to the media — who are still here at this late hour — and say to them, " look how good we are in the Senate, look at the good job we are doing" and then, " Do not abolish the Senate.


– (IT) Nos supermarchés sont situés de plus en plus loin de nos domiciles et nous avons de moins en moins de chances de nous promener dans les rayons, un produit à la main, dans les odeurs de produits frais et le murmure des clients.

– (IT) Our supermarkets are located further and further away from home and we are less and less likely to wander around the shelves, with a product in our hands, surrounded by the smells of fresh food and people’s comments.


Nous les avons contraints à reconnaître les massacres arméniens, nous leur avons imposé des dizaines de milliers de pages d’acquis communautaire, et puis, à la fin de ce processus, nous allons leur tourner le dos et les envoyer promener!

We have made them grovel about the Armenian massacres, we have imposed tens of thousands of pages of the acquis communautaire on them, and then at the end of this process, we are going to turn around and flick two fingers at them!


Nous ne pouvons pas continuer à nous promener aux quatre coins du monde en donnant des tapes dans le dos à tout le monde et en prétendant que tout va toujours très bien.

We cannot continue travelling around the world patting everyone on the back and pretending that everything is going well all the time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont résolus à changer notre société pour faire en sorte que les femmes et les jeunes filles puissent se promener en toute sécurité dans nos rues, que nous soyons en sécurité chez nous et que nous puissions participer pleinement à notre société comme partenaires égales.

They are resolving to change our society to ensure that women and girls walk safely in our streets, that we live securely in our homes and that we may participate fully in society as equal partners.


Dans l’avis que nous avons préparé, nous réclamons, par exemple, que les animaux aient le droit à un comportement naturel, que la surproduction de viande soit évitée, que toutes les poules puissent circuler librement d’ici 2016 au plus tard, que les truies puissent se promener librement pendant toute leur vie et qu’une limite maximale de huit heures soit introduite pour le transport des animaux.

In the opinion we have drafted, we demand, for example, that animals should have the right to natural behaviour, that the overproduction of meat should be prevented, that all hens should be entitled to range freely by 2016 at the latest, that sows should have the right to roam freely throughout their life cycle and that a maximum time limit of eight hours should be introduced for the transport of animals.


Nous étions en train de bavarder et de nous promener et cette jeune femme bulgare m'a demandé : "Mais pourquoi vous n'autorisez pas les pays candidats à utiliser eux aussi le domaine Internet de premier niveau ".EU" ?" Cette question, je la transmets à Mme Flesch.

While we were talking, as we walked along, the young girl from this country – a Bulgarian country – asked me: –Why do you not authorise the candidate countries that want to join the European Union to use the ‘.EU’ Internet domain as well?’ That is why I am putting this question to Mrs Flesch.


Nous devrons cesser de nous promener partout dans le monde, comme certains d'entre nous le faisons, si nous ne sommes pas capables, lorsque nous revenons au pays, de nous convaincre qu'Ottawa devrait à tout le moins être une capitale bilingue.

We must stop going around the world, as some of us will do, if we are not able when we come back to convince each other that at least Ottawa should be a bilingual capital.


Nous n'avons plus honte de nous promener dans les rues du Québec et dire que nous sommes heureux de vivre au Canada, en défendant notre Québec et notre langue.

We are no longer ashamed to walk the streets of Quebec and to say that we are happy to live in Canada while defending our Quebec and our language.


Il est temps que nous nous donnions les moyens d'agir comme parlementaires et que nous disions au gouvernement qu'assez. c'est assez, que nous ne voulons plus que ces non-élus se promènent en prétendant être dotés de tout ce pouvoir alors qu'ils n'ont aucune légitimité, qu'ils ne sont pas issus de la démocratie et qu'ils n'ont pas de comptes à rendre à quiconque au pays.

It is time we empowered ourselves as parliamentarians and said to the government that enough is enough, no more of the charade of unelected people parading around pretending they have all this power and yet have no legitimacy, no democracy and no accountability to anyone in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous promener dans ->

Date index: 2023-08-28
w