Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous prolongeons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros.

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Les questions réellement importantes, comme la FATCA, cette entente avec les États-Unis qui permet de communiquer à l'IRS des renseignements fiscaux concernant jusqu'à un million de Canadiens, n'obtiennent que quelques minutes de débat. Pourtant, nous prolongeons les heures de débat sur des questions sur lesquelles nous nous entendons.

Things that are deeply important, like FATCA, the agreement with the United States to disclose up to one million Canadians' tax information to the IRS, get minutes of discussion, yet we have prolonged hours on things that we agree to.


Permettez-moi de donner quelques exemples: nous accordons un soutien additionnel au programme de travail partagé qui a été utile à plus de 277 000 travailleurs; nous prolongeons deux mesures spéciales du Programme d'assurance-emploi pour aider les Canadiens à chercher un emploi; cette mesure se chiffrera à 420 millions de dollars sur 12 mois; nous prolongeons jusqu'en 2013-2014 l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, de sorte que ces travailleurs aient accès à des programmes de formation et d'emploi qui les aideront à se préparer afin d'entamer une nouvelle carrière; nous appuyons le programme « Helmets to Hardhats » afin d'a ...[+++]

This support includes: providing additional support for a work-sharing program that has helped more than 277,000 workers; renewing two special EI measures to assist Canadians in their search for a job, support worth $420 million over 12 months; extending the targeted initiative for older workers program until 2013-14, ensuring older workers have access to training and employment programs that will prepare them for new careers; supporting the helmets to hardhats program to assist the brave veterans who offer up their lives to protect our country by helping them find work in the construction industry when they leave our armed services; supporting the courage of volunteer firefighters who risk their lives to protect ...[+++]


Pour poursuivre avec l’argument de M. Agnew fondé sur le dicton «Si ce n’est pas cassé, inutile de réparer», je pense que c’est exactement le conseil que nous appliquons ici: nous prolongeons les dérogations lorsque des États membres en ont fait la demande, mais nous autorisons les mouvements des animaux de compagnie.

Just to continue with Mr Agnew’s point of ‘if it ain’t broke, don’t fix it’, I think that is exactly what we are doing here: we are extending derogations where Member States have asked that that happen, but we are allowing the movement of pets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ici quelques semaines, de nombreux moyens et équipes d’urgence déployés à l’heure actuelle auront quitté le pays et nous risquons alors d’assister à une seconde catastrophe – très typique de ce type de tragédie – si nous ne prolongeons pas notre aide et notre soutien.

In a few weeks, many emergency teams and means deployed at the present time will have left and there is a risk – very typical of this kind of disaster – of a second-wave disaster if we do not sustain our assistance and support.


D’ici quelques semaines, de nombreux moyens et équipes d’urgence déployés à l’heure actuelle auront quitté le pays et nous risquons alors d’assister à une seconde catastrophe – très typique de ce type de tragédie – si nous ne prolongeons pas notre aide et notre soutien.

In a few weeks, many emergency teams and means deployed at the present time will have left and there is a risk – very typical of this kind of disaster – of a second-wave disaster if we do not sustain our assistance and support.


Nous accroissons la disponibilité et l'accessibilité de l'aide financière pour la recherche et le développement, et nous prolongeons l'application du crédit d'impôt à l'investissement pour la recherche scientifique et le développement expérimental, que nous avons bonifié.

We are also improving the availability and accessibility of financial support for research and development, and extending the enhanced scientific research and experimental development investment tax credit.


Mais nous ne voulons pas pour autant nous entendre reprocher que nous prolongeons d'un an une réglementation inefficace.

But we do not really want at the same time to lay ourselves open to the charge of prolonging an ineffective arrangement for a year.


Je tiens à être poli, courtois et respectueux à l'égard de ses fonctions, mais n'est-il pas vrai que, si nous prolongeons le temps de parole d'un sénateur au-delà des 15 minutes réglementaires, nous prolongeons également la période accordée aux autres sénateurs pour poser des questions ou faire des observations?

I do wish to be polite, courteous and show respect for the position he holds. Is it not a fact that, if we do extend the time provided for a senator to make his remarks beyond 15 minutes, we also extend the privilege accorded to senators to ask questions or to make comments as well?


Nous l'ignorons et c'est pourquoi nous sommes ici et que nous prolongeons le débat comme nous le faisons.

We do not know that and that is the reason we are standing here and the reason we are prolonging this debate to the extent that we are.


w