Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous progresserons dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos négociations commerciales avec les États-Unis déboucheront sur une plus grande transparence à mesure que nous progresserons.

Our trade talks with the US will see more transparency as we go along.


J'espère que nous progresserons rapidement sur cette proposition et que le Parlement européen arrêtera sa position le plus rapidement possible».

I hope we can make rapid progress on this proposal and that the European Parliament will agree its position as soon as possible”.


Nous progresserons dans ce sens grâce à une série de priorités d'action concrètes approuvées par le Conseil européen;

We will take this forward through a series of concrete priority actions as agreed by the European Council.


Je crois que nous avons une bonne base de travail de départ, et à mesure que nous progresserons, j’espère que nous pourrons compter sur votre soutien, car cette question est trop importante pour que nous échouions.

I think we have a good basis on which to move forward and, as we do so, I hope we can count on your support, because it is too important an issue for us not to succeed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes convaincus que nous progresserons encore dans les semaines à venir et nous espérons finaliser les négociations dans les tous prochains mois.

We are confident about making further progress in the coming weeks and we hope to finalise negotiations in the coming months.


Nous n’obtiendrons pas tout ce que nous souhaitons, mais nous progresserons un peu.

We shall not obtain everything, but we shall make a little progress.


À mesure que nous progresserons dans la mise à jour de la politique de défense, nous nous pencherons sur ces différents secteurs et sur le genre de ressources que nous pourrions utiliser pour les améliorer (2135) M. John Bryden: Madame la présidente, cela m'amène inévitablement à la prochaine question, qui concerne les réserves.

As we go through the defence policy update let us look at all these different issues and the kinds of resources we could use to improve upon them (2135) Mr. John Bryden: Madam Chairman, that inevitably leads to the next question and that would be about the reserves.


Avec "plus d'Europe", nous renforcerons la lutte contre le terrorisme et nous assurerons la réussite de la mise en circulation de l'euro. Ce n'est qu'en faisant preuve d'ambition que nous réaliserons l'élargissement, que nous progresserons dans la création d'une zone de plus grande prospérité, que nous renforcerons le rôle de l'Union à l'étranger et que nous conclurons positivement la prochaine Conférence intergouvernementale.

By creating ‘more Europe’ we will strengthen the fight against terrorism and ensure that the introduction of the euro is successful and, only if we are ambitious, we will achieve enlargement, we will make progress with the creation of an area of greater prosperity, we will strengthen the Union’s external role and we will carry out the next Intergovernmental Conference successfully.


Avec cet accord, l'infrastructure des accords d'association est maintenant pratiquement mise en place et j'espère que nous progresserons rapidement avec l'Algérie, le Liban et la Syrie.

With this agreement the infrastructure of association agreements which underpins it is now largely in place and I hope that we will make good progress shortly with Algeria, the Lebanon and Syria.


Je suis sûr que nous progresserons dans cette voie.

I feel sure that we shall make progress towards this goal.


w