Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous produirions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Fraser : Nous ne le produirions pas, non.

Ms. Fraser: We would not produce it, no.


Le sénateur Neufeld : Comme nous produisons 75 p. 100 de notre électricité à partir de sources propres — en fait, si vous examinez l'ensemble de la production au Canada, nous produirions probablement suffisamment d'énergie au pays pour répondre à tous nos besoins si l'électricité pouvait être répartie —, y a-t-il moyen de faire en sorte que les autres 25 p. 100 d'électricité soient produites à partir du vent ou d'autres sources d'énergie pour que nous puissions avoir une énergie qui est propre à 100 p. 100?

Senator Neufeld: With 75 per cent of our electricity generated now from clean sources — and actually if you took all the generation in Canada, we probably generate enough in Canada that we could meet all our needs if it could be distributed — is there a way of looking at that other 25 per cent using wind or other sources of electricity to generate to bring us to 100 per cent clean?


Hier, la ministre a dit que nous produirions 130 mégatonnes de gaz à effet de serre de moins que sous les libéraux.

Yesterday, the minister said our greenhouse gases would be 130 megatonnes less than what they would have been under the Liberals.


Nous produirions un tel effet en dévalorisant la voie multilatérale, mais ce n’est pas notre intention, et ce ne le sera pas dans les négociations à venir.

If we were to undercut the multilateral track, then that would indeed be the effect, but that is not the intention, nor will it be in the forthcoming negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question est de savoir si les conservateurs ont promis de mettre en oeuvre toutes les recommandations du juge O'Connor, oui ou non. Nous avons laissé savoir que nous produirions un plan d'action qui aborderait toutes les questions soulevées, et c'est ce que nous avons fait.

My question is whether the Conservatives have promised to implement all of Justice O'Connor's recommendations, yes or no. We have indicated we would come forward with an action plan that would address the concerns raised, and we have done that.


C’est très bien, mais si nous comparons cette proposition, par exemple, aux besoins que l’Organisation mondiale de la santé a proposés et qui nous placeraient dans une situation où nous ne causerions plus de dommage à la santé de l’homme ou que nous ne produirions plus d’effet négatif sur les niveaux de tolérance de la nature, nous voyons que cette valeur limite est trop élevée.

This is all very well, but if we compare this proposal to the needs which, for example, the World Health Organisation has proposed and which would get us to a situation where we would no longer be causing harm to human health or having an adverse effect on nature’s levels of tolerance, this limit value is just too high.


Parallèlement, nous produirions des technologies permettant d’économiser de l’énergie et utiliserions des sources d’énergie renouvelables.

At the same time, moreover, we would produce energy-saving technology and use renewable energy sources.


Car dans ce cas, nous produirions le pire effet possible sur l'opinion publique américaine ainsi que sur notre propre opinion publique.

Because in those circumstances we would have had the worst possible effect on American public opinion as well as on our own.


Si le Canada adoptait une politique selon laquelle l'industrie des hydrocarbures doit réduire ses émissions, en fonction non pas de la production par baril, mais bien de façon globale, nous ne produirions pas le pétrole et le gaz ici, et nous irions dans un autre pays qui n'est pas doté d'une politique comparable en ce qui concerne la production pétrolière et gazière.

If Canada adopted a policy whereby the oil and gas industry had to reduce its emissions, not on a per-barrel basis but in aggregate, that would mean we would not produce oil and gas here and we would go to another country that did not have a similar policy to produce the oil and gas.


w