Nous procédons donc à une gestion très responsable de l'argent du contribuable et c'est pourquoi nous avons proposé, en vue de l'élargissement, que l'introduction des paiements directs s'étende sur une période de dix ans, afin de ne pas exercer une pression budgétaire trop forte sur les États membres de l'UE-15 et de ne pas bloquer le processus de restructuration dans les pays candidats.
We are therefore using taxpayers' money very responsibly, and that is why, with an eye to enlargement, we have suggested that direct payments should be made over a period of 10 years, so that on the one hand the fifteen Member States are not overstretched in budget terms and on the other hand so as not to obstruct the restructuring process in the candidate countries.