Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous procédions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de perdre notre temps à nous dire que nous sommes d'accord les uns avec les autres, je demande aux députés que nous mettions fin au débat et que nous procédions à un vote par oui ou non pour adopter aujourd'hui le projet de loi S-206.

Rather than spending our time agreeing with each other, I would ask hon. members to allow debate to collapse and to allow Bill S-206 to pass on a voice vote today.


Il est donc très important maintenant que nous allions de l’avant et procédions à la vaccination, mais il est également extrêmement important, lorsque nous parlons du climat, de l’environnement et de l’avenir, de nous rendre compte que ce ne sont pas seulement l’aridité et les précipitations qui vont changer.

It is therefore very important for us now to get going with the vaccination, but it is also extremely important, when we talk about climate, the environment and the future, to realise that it is not only aridity and precipitation that will change.


Il importe également que nous procédions rapidement à la modification du statut et du règlement financier et que nous adoptions un budget rectificatif pour 2010, afin de permettre au service de voir officiellement le jour.

It is important also that we move rapidly with the amendment to the Staff and Financial Regulations, and an amending budget for 2010 to allow the Service formally to come into being.


Dans ces conditions, il est absolument indispensable que nous procédions à un état des lieux pour nous assurer qu’un accident similaire n’est pas possible au large de nos côtes et nous nous réjouissons, Monsieur le Commissaire, qu’une initiative de cet ordre ait été prise.

Under these conditions, it is absolutely essential that we take stock of the situation to make sure that a similar accident is not possible off our coasts, and we are delighted, Commissioner, that an initiative of this nature has been taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, pourquoi le gouvernement hésite-t-il à exercer des pressions sur nos alliés pour qu'ils acceptent que, au plus tard en février 2009, date que le gouvernement a proposée à la Chambre en mai 2006, nous mettions fin à notre engagement militaire dans cette région et nous procédions à un roulement des effectifs, comme nous l'avons fait précédemment, ce qui ne veut pas dire que nous battions en retraite?

However, the question I have for the government is why is it reluctant to put pressure on our allies to say that by February 2009, a date which the government proposed in the House back in May 2006, we will end our military involvement in this region, we are now seeking a rotation ,as we did previously, but we will not be walking away.


Si nous procédions de la sorte, nous irions à l'encontre de toutes les dispositions de droit fondamental qui se sont développées traditionnellement dans nos États membres et contre les règles définies dans la Charte des droits fondamentaux de Nice.

If that approach were to be adopted, it would fly in the face of all the fundamental rights provisions that have become part of the traditional order in our Member States, and it would also be counter to the Charter of Fundamental Rights adopted in Nice.


Mais si nous procédions ainsi, nous ajouterions une nouvelle condition.

If we did that, we would be laying down a new condition.


Par conséquent, et en tant que président de la commission, je demande que nous procédions à ce débat en dépit de l'absence du commissaire et que nous lui transmettions, comme il se doit, nos vœux de prompt rétablissement.

Therefore, as chairman of the committee, I would request that we go ahead with the debate despite the fact that the Commissioner is not present and that we send him our best wishes for a speedy recovery.


Plus de politique, en effet ! Nous avons pris cela très au sérieux, mais je ne m'attendais pas à ce que nous procédions à trois tours de scrutin.

We took that very seriously, which is to say, more politics, yes, but I did not expect that we would have three ballots.


Comment ces adversaires du progres proposent-ils alors que nous procedions pour remplir les obligations et etre dignes de la confiance dont j'ai parle ?

How else do these opponents of progress suggest that we proceed to fulfil the obligations, and the trust, of which I have spoken.


w