Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous privilégions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis des progrès annoncés aujourd'hui, d'autant plus qu'ils s'appuient sur l'approche de coopération que nous privilégions avec les entreprises.

I very much welcome the progress announced today which builds on our favoured cooperative approach with the industry.


Mais nous ne privilégions aucune solution a priori».

But we are keeping an open mind on exactly what solution would work".


En essayant d'éliminer ces inégalités par la législation, nous ignorons avec arrogance la diversité culturelle et nous nous ingérons dans le développement naturel de la société. Pire encore, nous privilégions l'égalité au détriment de la liberté de choisir.

If we try to eliminate inequalities of this type through regulation, then we are arrogantly overlooking cultural diversity and interfering with the natural development of society, and worst of all, we are putting equality above the freedom of choice.


15. Nous privilégions l'approche multilatérale pour aborder les problématiques actuelles du désarmement, de la non-prolifération et de la maîtrise des armements, notamment en ce qui concerne les armes nucléaires, chimiques et biologiques.

15. We are committed to a multilateral approach to address today's disarmament, non-proliferation and arms control challenges, in particular regarding nuclear, chemical and biological weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement doit comprendre que s'il veut instaurer une bourse du carbone, que nous privilégions et que nous souhaitons à Montréal — je sais qu'il existe des débats, à savoir si cette bourse sera à Montréal ou à Toronto —, il nous faut absolument mettre en place des cibles absolues de réduction.

The government has to understand that if it wants to set up a carbon exchange, which we support and would like to see in Montreal—I know that there is some discussion as to whether the exchange will be in Montreal or Toronto—then we must set strict reduction targets.


Nous avons en la matière certaines marges de réduction, et nous débattons de la formule de réduction des tarifs (À ce stade des négociations, nous privilégions la piste de variations limitées autour du nombre pivot définissant les réductions au sein des tranches.) Étant donné la confidentialité des négociations, il s’avère impossible de quantifier ouvertement les marges de négociation.

Here, we have some margins of reduction and we are discussing the tariff reduction formula (At this stage of the negotiations we would think in terms of limited variations around the pivotal number defining the cut within the bands). In view of the confidentiality of the negotiations it would seem to be impossible to openly quantify the negotiating margins.


Nous n’atteindrons les objectifs de Kyoto que si nous privilégions ce type d’énergie.

We will only achieve the Kyoto target if we give preference to these sources of energy.


Nous pourrons alors être à l'écoute, au moment opportun, si nous adoptons définitivement la résolution présentée par les sénateurs Gauthier et Corbin et appuyée par un grand nombre d'entre nous ou si nous privilégions la solution du Sénat, ce qui nous a souvent fort bien servis.

We will then be able to listen, perhaps, in due time, if we should proceed in a definite manner with the resolution put forward by Senators Gauthier and Corbin and supported by so many of us, or if we should go the Senate way, which in so many instances has served us well.


Ne faudrait-il pas qu'ils soient au moins la moitié à le vouloir ? Nous privilégions la possibilité d'embarquer le plus grand nombre possible d'entre eux dans le même bateau sur la voie communautaire.

We would prefer it if as many Member States as possible could tread the common European path in unison.


Nous privilégions les accords et les négociations en cours en Afrique, dans le Golfe, avec certains partenaires de l'OCDE et d'Amérique du Sud.

We have a strong focus of agreements or on-going negotiations in Africa, the Gulf, certain OECD partners and South America.


w