Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prions donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous prions donc de faire respecter les règles qui s'appliquent à la pertinence des échanges et à la période des questions.

We ask you to enforce the rules on relevance and on question period.


Nous vous prions donc, avant d'adopter ce projet de loi, de demander au ministère de vous indiquer ce qu'il compte demander aux gens comme preuve de leur présence physique au pays et de déterminer si cela vous semble une bonne façon d'administrer la justice.

We are asking you, before you pass this legislation, to ask the department to provide you with what they will ask people to produce as evidence of physical presence and see if it passes your sense of an appropriate manner in which to administer justice.


Nous vous prions donc instamment de faire en sorte que la décision soit prise sur une base individuelle. Nous exhorterions également le gouvernement à faire en sorte que la procédure se déroule le plus rapidement possible, parce que beaucoup de ces personnes—nous en avons rencontrées un grand nombre—sont vraiment affolées à l'idée d'être mises en détention.

We'd also urge that the procedure proceed as rapidly as possible, because quite a lot of these people—and we've seen a lot of them—are truly distraught at being held in detention.


Nous prions donc instamment Mme Ashton de garder à l’esprit que l’Union européenne compte 27 États membres.

We therefore urge Lady Ashton to bear in mind that the European Union has 27 Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous prions donc instamment, quelle que soient la méfiance que certains d’entre vous peuvent éprouver, de mettre peut-être celle-ci à l’arrière-plan en vue de l’objectif vital, et plus prioritaire, qui est l’adoption sans plus tarder de ce règlement.

We therefore strongly urge you, whatever misgivings some of you may have, to perhaps put these to the backs of your minds in view of the vital and higher objective of getting this regulation in place without delay.


Nous prions donc la Commission, et les différentes institutions internationales, de développer des méthodes appropriées pour mesurer, suivre et contrôler de tels encours.

We therefore call on the Commission, and the various international institutions, to develop appropriate means to measure, monitor and control such outstandings.


Nous prions donc le Président Clinton de faire preuve de clémence dans ce cas et d’instaurer un moratoire sur les exécutions fédérales.

That is why we urge President Clinton to grant clemency in this case and a moratorium on federal executions.


Nous prions donc le Président Clinton de faire preuve de clémence dans ce cas et d’instaurer un moratoire sur les exécutions fédérales.

That is why we urge President Clinton to grant clemency in this case and a moratorium on federal executions.


Nous prions donc pour Pierre, Margaret, les frères et soeurs. Qu'une douce paix ramène vivement l'âme de Michel dans le «sein d'Abraham», amen.

So, we pray for Pierre, Margaret, the brothers and sisters, that sweet peace conduct Michel's soul swiftly to the " bosom of Abraham," and let us say amen.


Nous prions donc le comité et le gouvernement fédéral de tenir soigneusement compte de ces facteurs avant d'envisager de modifier la réglementation et les relations de travail qui y ont cours.

We urge this committee and the federal government to consider these factors carefully before disturbing the regulatory and labour relations regime.




Anderen hebben gezocht naar : nous prions donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prions donc ->

Date index: 2025-01-17
w