Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Nous prierons pour lui et sa famille.
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous prierons pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous penserons à eux et nous prierons pour eux, car ils ont accepté des responsabilités importantes.

Our thoughts and prayers are going to be with them as they take on these important responsibilities.


Nous prierons pour lui et sa famille.

We will keep him and his family in our prayers.


Nous prierons la Commission de nous soumettre un plan en l'espèce.

We would urge the Commission to submit a plan to us on the subject.


Nous prierons la Commission de nous soumettre un plan en l'espèce.

We would urge the Commission to submit a plan to us on the subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous chanterons le God Save the Queen et le Eternal Father, Strong to Save et nous prierons pour les personnes en péril sur la mer.

We will sing God Save the Queen. We will sing Eternal Father, Strong to Save and pray for those in peril on the sea.


Au nom de l'opposition officielle, je voudrais féliciter l'archevêque Ouellet et lui dire que nous prierons pour son succès dans ses nouvelles fonctions au service de Dieu.

On behalf of the official opposition I would like to offer our congratulations to Archbishop Ouellet and our prayers for his continued faithful service to God.


Dans le cas où le gouvernement adopterait des mesures législatives qui tiendraient compte des recommandations du comité, quelles qu'elles soient, nous prierons encore instamment votre comité de recommander qu'on tienne de véritables consultations avec le mouvement syndical à cet égard.

Should the government move to implement legislative changes in regard to the committee's recommendations, whatever they may be, we would again call on the committee to recommend that there be serious consultation with the trade union movement in this.


C’est pourquoi les députés doivent être de la partie. Lorsque les députés japonais viendront nous rendre visite à Strasbourg au mois de novembre, Monsieur le Président, nous les prierons d’organiser la prochaine rencontre des députés du Parlement européen et des États asiatiques si possible au Japon.

When the Japanese Members of Parliament come to see us in Strasbourg in November, Mr President, we will ask them to see if the next meeting between Members of the European Parliament and Members of Parliament from the Asian countries can, if at all possible, be organised in Japan.


w