Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La direction que nous prenons

Vertaling van "nous prenons péniblement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prenons comme exemple le mois de janvier 2007, un mois extrêmement pénible au cours duquel nous avons reçu près de 500 000 demandes de passeport, dépassant par le fait même la capacité de traitement dont nous disposions alors.

Take as an example the extremely difficult month of January 2007. During that month, we received around 500,000 passport applications, which created a logjam for the processing capacity that existed within Passport Canada at the time.


Ensuite, les perspectives dans lesquelles ces décisions sont prises peuvent aussi être différentes ou peuvent se retrouver dans un document unique ; le problème est que, nous - au sein de commissions, dans le travail quotidien - continuons à effectuer un travail de convergence, d'étude et d'analyse, nous prenons péniblement acte des problèmes, c'est ce que nous sommes en train de faire maintenant.

Moreover, it does not matter whether the standpoints from which these decisions are taken are different or whether they can coexist in a single document; the truth of the matter is that we – in our committees and in our daily work – constantly perform a task of convergence, study and analysis, of laborious recording of the issues, something we are doing now.


Nous prenons dès aujourd'hui des mesures radicales et pénibles mais indispensables.

We are taking drastic measures today and they will hurt but they're indispensable.


Nous sommes face à un choix simple : soit nous croyons les affirmations de Saddam Hussein et pensons qu'il va commencer à désarmer son pays de façon volontaire, soit nous prenons la décision pénible et difficile d'engager les vies de nos jeunes concitoyens afin de faire respecter la volonté de la communauté internationale.

We have a simple choice: either we believe what Saddam Hussein says and believe that he will still go on to disarm in a voluntary way, or we take the hard, difficult decision to commit the lives of our young men and women to enforce the will of the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas de sabotage, mais bien du fait que nous prenons l'activité du Parlement suffisamment au sérieux pour qu'il nous soit pénible de constater que seuls 70 députés étaient présents, au moment où nous devions voter sur des affaires aussi importantes que la distribution de lait en milieu scolaire, ou la question de l'Éthiopie.

In fact, there is no question of sabotage. Rather, it is a question of taking Parliament seriously enough to find it actually embarrassing that there are only 70 Members here when we vote on important matters such as school milk or Ethiopia.




Anderen hebben gezocht naar : la direction que nous prenons     nous prenons péniblement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons péniblement ->

Date index: 2024-08-17
w