Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prenons note aussi " (Frans → Engels) :

Nous prenons note aussi de deux publications récentes importantes de la vérificatrice générale et des Nations Unies où l'on recommande une plus grande participation économique de nos collectivités, en fonction de nos propres plans.

We have also noted the recent publications by the Auditor General and the United Nations. Both are important papers.


Nous prenons note du jugement rendu aujourd’hui par la Cour constitutionnelle allemande qui rejette le recours portant sur le programme d’Opérations monétaires sur titres (OMT) de la Banque centrale européenne.

We take note of today's judgement by the German Constitutional Court, in which it rejects challenges to the European Central Bank's Outright Monetary Transactions programme.


Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et responsable d'Eurostat, a déclaré ce qui suit à ce propos: «L'Europe a besoin d'investissements.Avec cette note d'orientation, nous entendons montrer comment les autorités publiques peuvent investir dans le plein respect des principes de la comptabilité publique, désormais aussi dans le secteur de l'énergie.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, and responsible for Eurostat, said: "Europe needs investments. With this guidance we show how public authorities can invest in full respect of the principles of public accounting, now also in the energy sector.


Autrement dit: le plus tôt nous nous mettons d'accord sur les principes d'un retrait ordonné, le plus tôt nous pourrons préparer note relation future sur un accord de libre échange équitable, mais aussi dans la sécurité et la défense.

To put it differently: the sooner we agree on the principles of an orderly withdrawal, the sooner we can prepare our future relationship in trade - a free and fair agreement, and a level playing field - but also in security and defence.


Nous prenons note aussi du fait que le commissaire est prêt à considérer l’amendement que nous avons proposé, qui demande à la Commission de prévoir des mesures de compensation socioéconomique, avec le financement garanti de la Communauté, pour les plans de reconstitution des stocks de pêche.

We also note his openness to considering our proposed amendment, which calls on the Commission to propose socio-economic compensation measures, with the guaranteed Community funding, for plans to rebuild depleted fish stocks.


Nous prenons note des progrès des négociations entre le Mercosur et l'Union européenne en vue d'un accord d'association interrégional, et nous attachons la plus grande importance à l'objectif de parvenir à un accord qui soit à la fois ambitieux et équilibré.

We take note of the progress of the negotiations between Mercosur and the European Union towards an Interregional Association Agreement, and we attach utmost importance to the objective of reaching an agreement which is both ambitious and balanced.


Tandis que nous attendons le rapport final de la mission d'observation de l'Union européenne, lequel devrait être établi le mois prochain, pour formuler des observations sur l'ensemble du processus électoral, nous prenons note de l'observation préliminaire du chef de la mission d'observation, selon lequel le tableau est nuancé, puisqu'il comporte des aspects positifs jusqu'au 15 mai et des aspects négatifs après cette date.

While we await the EUOM final report due next month before commenting on the overall electoral process, we note the Chief Observer's preliminary comment that the picture was mixed, with some positive aspects up to the 15th May, and some negative aspects thereafter.


Nous sommes conscients de l'importance que revêt la coopération UE - États-Unis dans le domaine de la réglementation pour le bien-être de nos citoyens et nos relations commerciales et nous prenons note des nombreux échanges qui ont déjà lieu au titre de cette coopération.

We recognize the importance of EU-U.S. regulatory cooperation for the well-being of our citizens and commercial relations, and note the rich network of cooperative exchanges already underway.


8. Nous prenons note avec une satisfaction particulière du processus d'intégration régional et sous-régional en cours en Amérique latine et aux Caraïbes et nous nous réaffirmons désireux de mettre en commun nos expériences dans ce domaine.

8. We note with particular satisfaction the processes of regional and sub-regional integration, under way in Latin America and the Caribbean, and reaffirm our willingness to share our expert in this field.




Anderen hebben gezocht naar : nous prenons note aussi     nous     nous prenons     nous prenons note     lorsque nous     aussi     note d'orientation nous     nous entendons     avec cette note     désormais aussi     plus tôt nous     tôt nous pourrons     pourrons préparer note     tandis que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons note aussi ->

Date index: 2025-05-12
w