Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La direction que nous prenons

Vertaling van "nous prenons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque printemps et chaque automne, nous prenons maintenant un échantillon d'huîtres pour nous assurer que l'exploitation qui nous les fournit demeure exempte de maladies.

Every spring and fall now we're actually going out and taking a sample of the oysters to make sure the farm that we're getting them from continues to be disease free.


Mais nous y sommes arrivés et ces 18 mois se sont révélés très prospères pour les employés—puisque nous prenons maintenant de l'expansion—et pour l'entreprise.

But we got there, and the 18 months proved highly successful for the employees—we've now been growing the business—and for the company.


Toutes ces mesures sont des dispositions que nous prenons maintenant avec un effet quasiment immédiat sur les marchés, mais nous devons également faire quelque chose en matière de mesures à moyen et long terme.

All of these steps are actions that we are taking now with an almost immediate impact on the markets, but we also need to do something about steps for the medium and longer term.


Nous devons également réfléchir une nouvelle fois à la portée des mesures financières que nous prenons maintenant. Procédons à un audit à cet effet.

We should also look once more at the extent to which the financial measures that we are already taking are having an effect, and let us please have this summarised in an audit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra attendre quatre à six ans pour savoir si les mesures que nous prenons maintenant sont efficaces.

It will not be evident until four to six years down the line whether the measures we are now taking are effective.


Nous avons fait des progrès en ce qui concerne la mission en Afghanistan et nous prenons maintenant l'initiative dans un certain nombre d'autres domaines. Nous agissons en ce qui concerne le comité qui serait responsable d'examiner la mission en Afghanistan.

We are moving into the committee that would be responsible for looking at the mission in Afghanistan.


Maintenant, si nous tournons la page de la conférence de Copenhague, que nous prenons un nouveau départ et que nous concentrons nos efforts dans des mesures à venir, notre premier objectif doit être la stratégie UE 2020.

If we now put the Copenhagen conference behind us, make a new start and put all our efforts into future measures, then the first thing we need to focus on is EU 2020.


Cependant, nous prenons maintenant une décision administrative et après, nous étudierons les grandes orientations de la politique étrangère.

But here the government is making an administrative decision and then it will review the main focuses of our foreign policy.


– (PT) M. le Président, comme nous sommes en retard, simplement trois brefs commentaires: d'abord, le Parlement regrette le retard du SIS II; ensuite, le Parlement est confronté à une situation d'urgence, car si nous ne prenons pas une décision maintenant, les États membres devront peut-être rétablir leurs frontières intérieures, ce qui est inacceptable; troisièmement, le Parlement préfère la solution technique du prolongement de l'accord avec le SISNET et juge la solution de remplacement de l'accord avec s-Testa nuisible financière ...[+++]

– (PT) Mr President, as we are running late, just three brief comments: firstly, Parliament regrets the delay in SIS II; secondly Parliament is facing an emergency situation because if we do not decide now, the Member States may have to re-establish internal borders, which is unacceptable; thirdly, Parliament prefers the technical solution of extending the agreement with SISNET and regards the alternative solution of the agreement with s-Testa to be a financially damaging solution, but unfortunately we have to keep both on the table ...[+++]


Les décisions que nous prenons maintenant revêtent une importance cruciale pour la lutte contre le chômage à mener d'ici la fin du siècle et nous devrons veiller à ce que les chances offertes par l'augmentation des Fonds structurels soient exploitées pleinement et avec imagination".

The decisions which we take now will be crucial in the fight against unemployment between now and the end of the century and we must ensure that the opportunities offered by the increased Structural Funds are seized imaginatively and to the full".




Anderen hebben gezocht naar : la direction que nous prenons     nous prenons maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons maintenant ->

Date index: 2023-03-27
w