Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La direction que nous prenons

Traduction de «nous prenons fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


Les Canadiens et les bonnes habitudes d'alimentation : où en sommes-nous : faits saillants sur la nutrition

Canadians and Healthy Eating : How Are We Doing : Nutrition Highlights


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous prenons des mesures dans le cadre de la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité et des sept résolutions qui y ont fait suite.

We are taking action in the implementation of UN Security Council Resolution 1325 on Women, Peace and Security and its seven follow-up resolutions.


C'est pour remédier aux faiblesses de la chaîne d'approvisionnement alimentaire que nous prenons l'initiative d'agir, fidèles au soutien dont la Commission fait preuve de longue date envers les agriculteurs.

It is to address the shortcomings in the food supply chain that we are leading the way to act, in accordance with the Commission's longstanding position to stand by European farmers.


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Les décisions et les mesures que nous prenons ensemble décideront de l'avenir de notre Union – car ce qui est en jeu, c'est précisément ce qui fait de nous une Union.

The decisions and actions we take together will define the future of our Union – because it is precisely what defines us as a Union that is at stake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les faits montrent que le monde peut compter sur l'Union européenne; les engagements que nous prenons, nous les tenons.

The facts show that the world can count on the European Union; what we pledge we also deliver.


Nous devrons nous battre - pacifiquement - pour que ces réformes se réalisent, et j’ajoute que cette Europe n’aura un avenir que si nous prenons fait et cause pour nos valeurs. C’est pourquoi les valeurs sur lesquelles nous nous sommes mis d’accord dans la partie II de la Constitution ont de l’importance. Ensemble, nous devons les mettre en pratique.

We will have to fight – peacefully – to make those reforms happen, and to that I would add that this Europe of ours has a chance of a future only if we affirm our values; that is why the values on which we agreed in Part II of the Constitution matter, and, together, we must put them into practice.


Nous rappelons la déclaration conjointe de l'UE et de la Fédération de Russie sur le transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Fédération russe en date du 11 novembre 2002, par laquelle les parties prennent acte de la situation tout à fait particulière de la région de Kaliningrad, qui fait partie de la Fédération de Russie tout en étant séparée du reste du territoire russe, et prenons note de la mise en œuvre de cette déclaration.

We recall the Joint Statement of the EU and the Russian Federation on Transit between the Kaliningrad Region and the rest of the Russian Federation of 11 November 2002 which acknowledges the unique situation of the Kaliningrad region, a part of the Russian Federation separated from the rest of the territory of Russia, and take note of its implementation.


D'autre part, et nous l'avons vu tout au long de cet après-midi, si nous ne prenons pas en considération le fait qu'aujourd'hui les trois quarts de la planète vivent dans la misère la plus totale, si aujourd'hui, nous n'annulons pas la dette des pays du tiers-monde et si nous ne nous obligeons pas à investir dans la santé, l'éducation, les infrastructures, je suis persuadé que, de nouveau, nous n'aurons pas retenu les leçons de l'histoire, fût-elle réc ...[+++]

On the other hand – and we have seen illustrations of this throughout the afternoon – if we do not take into consideration the fact that today three quarters of the earth's population is living in the most absolute poverty; if today we do not cancel the debt of developing countries and if we do not discipline ourselves to invest in health, education and infrastructure, I am convinced that, once again, we will have failed to learn the lessons of history, as recent as it is.


Nous invitons à nouveau tous les pays à participer de manière suivie au fonctionnement du Registre des Nations Unies sur les armes classiques, mécanisme important pour la promotion de la transparence et l'instauration de la confiance entre les pays au niveau mondial et régional ; nous prenons note du fait que l'Article 26 de la Charte des Nations Unies appelle à " ne détourner vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde ".

We again call upon all countries to support the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms which represents an important mechanism for promoting transparency and building confidence among countries, at a global and regional level, and note that Article 26 of the UN Charter calls for "the least diversion for armaments of the world's human and economic resources".


- Nous prenons acte de la proposition de la France portant sur un plan de consolidation du processus de paix d'une durée de deux ans et nous approuvons la demande faite par le Conseil de mise en oeuvre de l'Accord de Paix, à Florence le 14 juin, à son Comité Directeur, d'élaborer un programme d'action qui précisera les objectifs, les moyens et le calendrier de ce plan de consolidation dans le domaine civil.

3. Consolidation Plan - Noting France's proposal for a 2-year plan of consolidation of the peace process, we endorse the request made by the Peace Implementation Council in Florence on the 14th of June for its Steering Board to elaborate an action agenda stating the aims, the means and the timeframe of this plan for civilian consolidation.




D'autres ont cherché : la direction que nous prenons     nous prenons fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons fait ->

Date index: 2022-04-02
w