Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La direction que nous prenons

Traduction de «nous prenons devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, l'éducation joue un rôle essentiel, que ce soit sur le plan personnel ou collectif, et toutes les mesures que nous prenons devraient favoriser et non restreindre l'accès à l'éducation.

A second such principle is that education is critically important to us individually and collectively and, in all that we do, we should enhance access to education not limit it.


Les mesures que nous prenons devraient viser à accroître l’activité économique et, de cette façon, atteindre une croissance économique durable à long terme.

The measures we take should aim to increase economic activity and, in this way, to achieve sustained economic growth in the long term.


À mon avis, toutes les mesures que nous prenons devraient commencer par cela, même si nous ne devons pas abandonner les autres idées.

In my opinion therefore, all the measures we take should start with this, although we should not give up the other ideas.


Nous prenons note du plan visant à porter l'âge de la retraite à 67 ans d'ici à 2026; les modalités pour y parvenir devraient être mises au point avant la fin de cette année.

We take note of the plan to increase the retirement age to 67 years by 2026; the way to get there should be defined by the end of this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais donc savoir si nous prenons cet élément en considération, si la Commission doit clarifier l’un ou l’autre point dans sa communication, si chaque agence devrait disposer de compétences distinctes et spécifiques ou si, peut-être, ces informations devraient être combinées de manière à obtenir de meilleurs résultats dans les deux domaines.

I therefore wish to ask if we are taking this into account, if the Commission needs to clarify anything in its communication, if there should be specific, different competences for each agency, or if perhaps this information should be combined, so that we have a better outcome in both directions.


Nous estimons que les Canadiens de tout le pays devraient bénéficier d'un meilleur accès à Internet et à des services à large bande et nous prenons des mesures pour qu'il en soit ainsi.

We believe in Canadians all across this country having better access to Internet and broadband services, and we are acting on it.


Les mesures que nous prenons dans le domaine du changement climatique devraient être conditionnées par les efforts accomplis par la Chine, l’Amérique, l’Inde et le Brésil.

The action we take in the area of climate change should be made conditional on efforts made by China, America, India and Brazil.


Si nous prenons le groupe de 1986 à 1990, il y a des critères qui sont administrés par les fiduciaires en ce qui concerne leur degré d'invalidité et le montant que ces personnes devraient recevoir.

If we look at the 1986 to 1990 group, there are criteria that are administered by the trustees regarding their levels of disabilities and how much they should receive.


Si nous prenons l'argument du député au sérieux, il nous faudrait répondre que ces gens ne devraient pas être autorisés à se marier.

It seems to me that if we take his argument seriously, we would have to answer that those people would not and should not be allowed to marry.


Compte tenu de la part que nous prenons dans l'assistance aux Palestiniens (plus de 50%), la plupart des futures réunions de coordination entre donateurs devraient selon nous se tenir au sein de l'Union, sous la présidence conjointe de l'État membre accueillant la réunion.

In view of our major share of total assistance to the Palestinians of over 50%, most future donor coordination meetings should, in our judgement, be held within the Union, co-chaired by the European Union Member State hosting the meeting.




D'autres ont cherché : la direction que nous prenons     nous prenons devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons devraient ->

Date index: 2025-06-09
w