Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Traduction de «nous prenions tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les mesures que nous prenions, toutes les propositions que nous présentions devaient toujours être tempérées par le fait que le gouvernement dépensait 42 milliards de dollars de plus qu'il n'en recevait.

Anything we did, any ideas we could bring forward always had to be tempered by the fact that the government was spending $42 billion more than it was taking in.


Ils reçoivent toute notre attention, et ils ont besoin que nous prenions toutes les précautions qu’exige la situation.

They have our attention and they need us to take all the precautions that the situation requires.


– (RO) Il est absolument impératif que nous prenions toutes les mesures possibles pour garantir qu’une catastrophe comme celle de Deepwater Horizon ne se répète pas dans les eaux européennes.

– (RO) It is absolutely imperative for us to take every measure we can to ensure that a disaster like Deepwater Horizon will not be repeated in European waters.


Il est urgent que nous prenions toutes les mesures nécessaires pour assurer un équilibre entre hommes et femmes dans tous les domaines où des décisions qui affectent notre destin collectif sont prises.

It is urgent that we take all the necessary measures to ensure that there is a balance between men and women in all areas where decisions that affect our collective fate are taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première pétition, signée par près de 200 de mes électeurs, appelle le Parlement à protéger nos enfants en s'assurant que nous prenions toutes les mesures nécessaires pour interdire tout type de pornographie juvénile ou de pédophilie, et toute activité de cette nature impliquant des enfants.

The first petition, which has been endorsed by almost 200 constituents, calls upon Parliament to protect our children by making sure that we take all necessary steps to outlaw any type of child pornography or pedophilia and any activities of this type involving children.


Sur le plan qualitatif, la politique européenne de l’eau a été une réussite, mais vu que les inondations et les pénuries d’eau se succèdent à un rythme soutenu depuis plusieurs années, il est nécessaire que nous prenions toutes les mesures requises pour assurer une gestion efficace de l’eau en vue de définir une future stratégie.

Qualitatively speaking, European water policy has been a success, but given that floods and water shortages have followed each other in such quick succession for a number of years now, it is necessary for us to do what is needed in the area of effective water management with a view to a future strategy.


J'espère que tous les députés de cette Chambre reconnaîtront ce fait et qu'ils vont continuer de travailler avec nous, afin que nous prenions toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que l'industrie automobile du Québec continue de croître et continue de représenter un élément dynamique de l'économie de cette province et du Canada (1055) M. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, le ministre nous invite très gentiment à continuer de travailler avec lui pour faire en sorte que croisse l'industrie automobile au Québec, et blablabla.

I hope that all members of this House will recognize this and that they will continue to work with us so that we can do everything necessary to ensure that Quebec's auto industry continues to grow and continues to represent a dynamic part of the economy in that province and in Canada (1055) Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, the minister has very kindly invited us to continue working with him to ensure the growth of the auto industry in Quebec, and yada yada yada.


Nous avons toujours connu le problème du manque de temps, soit que nous ne disposions tout simplement pas de temps, soit que nous ne prenions tout simplement pas le temps nécessaire.

We have always had the problem of lack of time, whether it is just not available or whether we simply do not take the necessary time.


Attendu que nous ne disposons pour l'heure que de la seule proposition danoise, nous la prenons pour base, bien que nous nous demandions si cela en vaut encore la peine : si le Conseil maintient sa proposition affaiblie, je préconise que nous ne prenions tout simplement aucune décision-cadre au niveau de l'UE.

Since we only have the Danish proposal at our disposal, we will use it as our basis, although we wonder whether this is at all useful, because if the Council enforces the watered-down proposal, I for one will argue against laying down any EU framework decision at all.


Je voudrais que nous prenions tout le temps nécessaire pour bien faire les choses, étant donné que le gouvernement s'est engagé aussi fermement à modifier la Loi sur le divorce comme nous l'avions recommandé et puisque tout le monde qui participe au processus de la séparation familiale le fait déjà en sachant cela.

I would like us to take all the time we need to get it right, knowing that the government has made such a firm commitment to changing the Divorce Act in the direction we have recommended, and that everyone involved in the process of family separation is already operating in the shadow of that knowledge.




D'autres ont cherché : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous prenions tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenions tout ->

Date index: 2023-07-31
w