Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prendront note » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soyez assurés que nous prendront note des avis exprimés dans le rapport et que nous les intégrerons également dans notre rapport d’avancement.

You may be sure that we shall take note of the views expressed in the report, and that we will also include them in our own progress report.


Ce que j'ai noté, c'est qu'il y a ici des personnes qui prendront note des commentaires et des préoccupations puisque nous convoquerons probablement à nouveau des représentants de Transports Canada à la fin des délibérations pour qu'ils répondent à toutes les questions.

Actually, the note I made here is the fact that we do have people here who will take note of the comments and concerns, and then we will probably have Transport come in at the end to answer all the questions collectively.


Nous avons l’intime conviction que les autorités syriennes prendront note des préoccupations exprimées dans cette proposition de résolution avec suffisamment de sérieux et qu’elles envisageront avec l’importance qu’elle mérite la nécessité d’améliorer le respect des droits de l’homme dans leur pays.

We are optimistically confident that the Syrian authorities will note the concerns expressed in this motion for a resolution with due seriousness and that they will view the necessity of enhancing respect for human rights in their country with the importance it so rightly deserves.


Nous prenons note de votre suggestion et les groupes politiques la prendront en considération lorsqu’ils fixeront l’ordre du jour pour le mois de janvier.

We take note of your suggestion and the political groups will take it into account when they draw up the agenda for January.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Il y a près de 18 mois, le Conseil de l'Union européenne acceptait un avant-projet pour la nouvelle convention de Bruxelles qui recueillait principalement les vieux principes, soi-disant afin de les adapter aux conditions modernes, mais sans réflexion, sans discussion réelle et sans consultation. J'espère, quelle que soit l'issue du vote de demain, que la Commission et le Conseil prendront note des discussions et débats extrêmement approfondis que nous avons tenus au sein de ce Parlement et qui tenaient com ...[+++]

– About 18 months ago the Council of the European Union nodded through a draft of the new Brussels regulation which essentially rubber-stamped old principles supposedly in order to apply them to modern conditions, but without thought, without real discussion and without consultation, I hope, whatever the result of the vote tomorrow, that both the Commission and Council will take note of the very extensive discussions and debate which we have had in this Parliament, which have taken account of the concerns both of business and consumers.


Je suis convaincue qu’il recevra un soutien considérable en séance plénière et j’espère que les deux ou trois institutions prendront bonne note de ce rapport qui posera sans aucun doute un jalon dans ce domaine dans lequel nous devons progresser.

I am sure that it will receive overwhelming support in Parliament, and I hope that the two or three institutions take good note of this report, which without a shadow of a doubt, will be a milestone in this area in which we need to make progress.


En retour, nos électeurs prendront note de notre travail et auront le sentiment que nous sommes vraiment déterminés à faire du travail positif et constructif.

Our constituents in turn will take note of our work and they will feel we are serious about doing positive and constructive work.


J'espère que les juges, particulièrement ceux qui ont rendu des décisions terriblement farfelues récemment, prendront note des discussions que nous aurons aujourd'hui.

I hope the judges, particularly the ones that have made some terribly goofy decisions in the last little while, will take note of our discussions today.


Pour le gouvernement libéral—j'espère que les citoyens qui nous écoutent en prendront note—, quand on étudie les amendements du Bloc, on gaspille votre argent; quand on étudie les amendements du Parti libéral, c'est une bonne chose.

Interestingly, for the Liberal government—I hope that citizens who are listening will take note—when Bloc amendments are being examined, we are wasting the government's money; when Liberal Party amendments are being examined, this is good.


Si vous posez des questions auxquelles il faudra répondre plus tard, ils en prendront note et nous aideront à répondre.

If there are specific questions that need to be followed up on later, they will certainly be taking note and working with all of us to do that.




D'autres ont cherché : nous prendront note     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prendront note ->

Date index: 2021-08-11
w