Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons vendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le surveillant s'est présenté à la cour en disant: «Écoutez, si nous pouvons vendre cette entreprise à cette énorme société américaine, nous pouvons sauver un certain nombre d'emplois et les activités vont continuer».

The monitor went to the court and said, " Look, if we can sell this business to this huge American company, we can save a number of jobs and the business will continue'. '


Nous ne pouvons acheter, nous ne pouvons vendre, nous ne pouvons louer et nous n'avons pas accès au financement d'immobilisation.

We can't buy, we can't sell, we can't rent and we don't have access to real estate funding.


Ils veulent que nous ayons accès à des marchés où nous pouvons vendre nos produits et que nous ayons des marchés d'exportation.

They are concerned about ensuring we have markets to which we can trade our products and that we have export markets.


Chaque fois que nous pouvons vendre nos produits au Canada, puisque nous sommes un pays d'exportation, cela accroît les débouchés et les emplois pour les Canadiens et pour nos travailleurs, qu'ils soient syndiqués ou pas.

Anytime we can sell our goods in Canada, because we are an exporting nation, that means jobs and opportunities for Canadians, for workers, whether they are unionized or non-unionized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons vendre nos produits.

We cannot sell our products.


J'inviterais également la Commission à accepter ses recommandations au risque de voir le rapport reporté en commission, car la clé de la production bovine en Europe est la qualité, et c'est ce que nous pouvons vendre au consommateur.

I would also call upon the Commission to accept the recommendations. Otherwise the report should be referred back to committee, because the key to European beef production is quality, and that is what we can sell to the consumer.


M. Rübig souligne qu'il y a énormément de produits que nous pouvons vendre à l'étranger.

Mr Rübig points out that there are so many things we can sell abroad.


Nous espérons pouvoir y parvenir, mais nous ne pouvons pas accepter la création de différentes classes d'États membres, nous ne pouvons pas accepter la limitation des compétences du Parlement européen et, par conséquent, sachez que nous ne parlons pas d'argent, mais bien de compétences, et, Mesdames et Messieurs, que nous ne sommes pas disposés à vendre les droits du Parlement pour des cacahuètes.

We hope to be there, but we cannot accept the creation of different classes of Member States. We cannot accept restrictions on the competence of the European Parliament either. We would therefore like to make it quite clear that we are concerned about competence, not about money. Ladies and gentlemen, we will not sell Parliament’s birthright for a mess of pottage.


Je crois qu'aujourd'hui nous ne pouvons pas faire l'économie d'une réflexion sur la question de l'annulation de la dette, des politiques dites "d'ajustement structurel" qui mènent ces pays à la dérive, je crois que nous devons cesser de fixer nous-mêmes les prix des matières premières et que nous devons vendre des trithérapies et des médicaments au prix coûtant.

I think that today we cannot afford not to think about debt cancellation and the structural adjustment policies which push these countries off course. I think that we must stop fixing the prices of raw materials ourselves and that we must sell triple-drug therapies and medicines at cost price.


Nous pouvons vendre du charbon sur le marché international, mais nous devons et pouvons réduire nos prix pour être concurrentiels.

We can sell coal in the international market but we've got to get our price down to meet the competition and I believe that we can do that.




D'autres ont cherché : nous pouvons vendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons vendre ->

Date index: 2022-08-20
w