Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons trancher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que nous pouvons trancher rapidement.

I think we could get to a rapid decision one way or the other.


Et ce que l'on constate, c'est qu'il est très intéressant et utile de réunir tous ces renseignements et de les soumettre à nos analyses, avec la masse monétaire et le crédit, toutes les pièces du casse-tête que nous pouvons trouver, après quoi nous pouvons trancher.

And what we're finding is that it's very interesting and useful to bring together that information with all our analytic assessments, with the money and credit, all the pieces we can glue together, and then make this judgment.


Ce sont donc des aspects que nous pouvons préciser davantage, mais le premier principe que nous devons établir est notre droit de prendre ces décisions entre Canadiens et au Canada, plutôt que de tout simplement obéir aux ordres des tribunaux internationaux qui n'ont en réalité jamais été créés pour trancher des questions de politique culturelle.

So there are areas where we can fine-tune, but the first principle we have to establish is our right to make those decisions among Canadians and in Canada, and not merely take orders from international tribunals that were really never created to adjudicate on matters of cultural policy in the first place.


Nous ne pouvons plus tolérer que le débat qui fait rage, la controverse qui existe sur la destination et l’utilisation de ce sang – banques publiques ou banques privées –, que ce débat, qu’il ne s’agit pas ici de trancher, fasse peser une véritable omerta sur cette technique, et c’est cet appel que lance le professeur Éliane Gluckman, qui a dédié sa carrière entière à faire du don de sang de cordon un don de vie.

We can no longer allow the passionate debate – which we are not here to resolve – and controversy surrounding the purpose and use of this blood – whether it ends up in public or private blood banks – to actually stop us from talking about this technique, and this is the appeal launched by Professor Eliane Gluckman, who has dedicated her entire career to making the donation of cord blood a donation of life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas en permanence nous reposer sur celle-ci pour trancher, au cas par cas, les questions relatives aux droits des patients.

We cannot leave it all the time to the Court to decide about the rights of the patient case by case.


Ou les Roumains des hautes terres? Nous ne pouvons pas trancher sur cette base; il nous faut des indicateurs complexes, une approche complexe et une mise en œuvre intégrée.

We cannot decide on this basis; we need complex indicators, a complex approach and integrated implementation.


Nous ne pouvons pas mettre le Conseil européen de Copenhague devant l'obligation de trancher sur des points de détail.

The Copenhagen European Council must not be faced with dozens of minor points.


Nous ne pouvons pas mettre le Conseil européen de Copenhague devant l'obligation de trancher sur des dizaines et des dizaines de points de détail.

We cannot leave the Copenhagen European Council to decide on dozens and dozens of details.


Devant le dilemme que posent des règles vétustes, nous montrons des deux côtés que nous pouvons trancher assez vite le noeud gordien du principe.

Faced with the dilemma of antiquated rules, we are showing that we can both cut across the Gordian knot of principle pretty quickly.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons trancher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons trancher ->

Date index: 2024-01-19
w