Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons saluer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons que saluer ces efforts et, à l'instar de mon collègue, le porte-parole du dossier pour le Bloc québécois, je leur souhaite d'être à même de relever les défis qui se présenteront à eux.

We can only praise these efforts, and like my colleague who is the Bloc Quebecois critic in this area, I wish them success in meeting the challenges that they will face.


La Commission soutient les textes sur lesquels vous vous apprêtez à voter, et nous pouvons saluer et approuver tous vos amendements.

The Commission supports the texts which you are about to vote on, and we can welcome and agree on all of your amendments.


- (EN) Madame la Présidente, je suis d’accord avec la dernière phrase qu’a prononcée le commissaire, à savoir que nous pouvons saluer ce compromis. Partant, je félicite le rapporteur et les rapporteurs fictifs qui ont rendu cela possible.

- Madam President, I agree with the very last phrase that the Commissioner used, that we can welcome this compromise and, on that basis, I congratulate the rapporteur and the shadow rapporteurs on bringing this together.


S’agissant de l’évolution de la province, nous pouvons saluer les progrès réalisés par les autorités régionales du Somaliland en matière de développement et de démocratie.

Regarding the changes in the province, we can welcome the progress made by the Somaliland regional authorities in the spheres of development and democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est aussi, bien sûr, l’année de la mise en œuvre du Traité et, si nous pouvons saluer, et je salue, l’accent mis, dans le document, sur le thème de la mise en œuvre – et je pense que l’idée de collaborer avec les États membres à l’avenir afin de garantir l’application de la loi dans tous les domaines de manière beaucoup plus coordonnée est excellente – j’aurais quand même préféré voir dans le document quelque chose au sujet de cet acte législatif qui sera si central pour nos concitoyens, l’initiative des citoyens, mais le président Barroso m’a volé la vedette en la mentionnant ce matin, et c’est une bonne chose.

It is, of course, also the year of implementation of the Treaty and, whilst we can welcome, and I do welcome, the concentration in the document on the implementation theme – and I think that the idea of working with the Member States in future to ensure implementation of law across the board in a much more coordinated fashion is excellent – I would have preferred to see something in the document about that piece of legislation that will be so central to our citizens, the citizens’ initiative, but President Barroso stole my thunder by mentioning it this morning, so that is good.


Aucune des « Célèbres cinq » n'a eu l'occasion de siéger au Sénat, mais la première femme qui y a été appelée, Cairine Wilson, a ouvert la voie pour le reste d'entre nous, et nous pouvons la saluer tous les jours en entrant au Sénat.

None of the Famous Five had the benefit of that opportunity, but their first female senator, Cairine Wilson, started a pathway for the rest of us and we can nod to her figure as we step into the Senate Chamber every day.


Nous pouvons saluer les succès politiques déjà obtenus - tels que la récente avancée du brevet communautaire ou les améliorations concernant les marchés financiers, l'énergie et les transports, le lancement de plans d'action pour simplifier l'environnement réglementaire et les feuilles de route pour de futures technologies clés telles que la biotechnologie.

We can acknowledge policy successes already achieved - such as the recent breakthrough on the Community Patent or the improvements in financial markets, energy and transport, the launch of action plans simplifying the regulatory environment and the roadmaps for key future technologies such as bio-technology.


À mon avis, nous sommes tous favorables à cela et ne pouvons que saluer cette initiative ainsi que la préoccupation du député vis-à-vis de la violence faite aux femmes.

I think that we all support that aim and can only commend this initiative and commend the member for his concern about violence against women.


Par ailleurs, si nous pouvons saluer l'équilibre auquel nous sommes parvenus, encore faut-il que le Conseil ne rompe pas ce fragile équilibre.

Moreover, although we can congratulate ourselves on the equilibrium that we have succeeded in reaching, it is still important that the Council should not disrupt this fragile equilibrium.


S'il est trop tôt pour faire un bilan des mesures d'urgence, nous pouvons d'ores et déjà saluer l'extraordinaire entraide qui est venue d'un peu partout au Canada et d'ailleurs.

It may be too soon yet to have a full assessment of the emergency measures, but it is not too soon for us to draw attention to the extraordinary assistance that has come from virtually everywhere in Canada, and from elsewhere.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons saluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons saluer ->

Date index: 2025-01-31
w