Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons saisir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous pouvons saisir les maisons, les comptes bancaires et l'argent des criminels qui se livrent au trafic de stupéfiants, à ce genre d'activités, ou à toute autre activité criminelle, nous serons en mesure d'éliminer tous les motifs qui les poussent à exercer l'activité en premier lieu.

If we can seize the houses, the bank accounts, and the money from criminals who are dealing in drugs and dealing in this type of activity, or any criminal activity, we can take away their reason for doing the activity in the first place.


L’UE a besoin d’une politique étrangère commune efficace dotée de meilleurs mécanismes lui permettant d’anticiper les événements et de concevoir rapidement des réactions communes à des problèmes communs, ainsi que des actions communes visant à saisir les occasions qui se présentent, dont nous ne pouvons profiter pleinement que si nous unissons nos forces.

The EU needs an effective common foreign policy with better mechanisms to anticipate events and to swiftly identify common responses to common challenges, and common actions to seize opportunities from which we can only fully benefit together.


Maintenant c’est à nous qu’il revient d’agir de manière responsable, Mesdames et Messieurs, et aujourd’hui, nous pouvons saisir l’occasion de le faire.

Now it is up to us to act responsibly, ladies and gentlemen, and today we also have the opportunity to do so.


Nous ignorons également dans quelle mesure nous pouvons saisir la chance que représentent la participation active à la société et le traitement non discriminatoire des personnes âgées.

It is also unknown to what extent we can ensure the opportunity for active participation in society and non-discriminatory treatment for the elderly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.

Mr President, the foreign and security policy issues, to which we have referred repeatedly, confirm that our political analyses were correct: the current figures in the draft budget are insufficient to address the challenges in Afghanistan, Palestine or Kosovo, and cutting the Emergency Aid Reserve is merely a virtual solution, the point of which we cannot grasp.


Comment est-il donc possible, alors que nous savons que 70% des marchandises contrefaites circulant dans nos contrées proviennent de Chine, qu’il nous faille encore aborder des questions telles que le fonctionnement des tribunaux chinois, les réactions, le fait qu’il existe un tribunal statuant en notre faveur et que nous pouvons saisir? Bref, comment est-il possible que nous devions encourager la Chine à revoir intégralement son système afin de satisfaire aux normes de démocratie et de développement, etc.?

How is it possible, then, that, while knowing that 70% of the counterfeit goods that circulate in our countries come from China, we still have to address issues such as those concerning the running of Chinese courts, the responses, the fact that there is a court here that finds in our favour and to which one can turn; in short, how is it possible that we have to call on China to completely overhaul its system so as to meet the requirements of democracy and development, and so on?


Car nous n'avons évidemment pas d'obligation de résultats, nous ne le pouvons pas, mais nous avons l'obligation de moyens en l'occurrence, et nous pouvons saisir un certain nombre d'entre eux : je pense, par exemple, à une législation directe dans le domaine de la sécurité des marins ou du travail, à la conception des navires et des équipements ou à l'introduction de règles de gestion de ressources qui pourraient avoir et qui peuvent avoir des conséquences sur la sécurité des hommes.

For example, I am thinking of direct legislation in the area of fishermen’s safety and safety at work, ship and equipment design or introducing rules for managing resources, which may have, and can have, implications for fishermen’s safety.


Si nous pouvons saisir l'occasion que la commission royale nous a fournie, si nous pouvons faire preuve de générosité et de respect à l'égard des autochtones du Canada, cela en soi pourrait renforcer notre sentiment national.

And yet, if we are able to take the opportunity that this royal commission has provided us, if we are able to respond with generosity and with respect to the aboriginal citizens of Canada, that in itself could create a stronger sense of our whole country.


Lorsque nous voyageons au Canada ou dans le monde, nous pouvons saisir toutes les occasions qui se présentent pour faire la promotion de la candidature du Canada et de Calgary afin que nous puissions ouvrir nos bras et accueillir les visiteurs de toute la planète à Calgary en 2005.

All of us together must do everything possible wherever we travel in this country or around the world to raise the names of Canada and Calgary 2005 so that we will have the opportunity of opening our hearts and our great city of Calgary to visitors from every country on the planet.


Nous pouvons saisir d'autant plus tot les chances qu'ouvre la biotechnologie au processus d'innovation dans l'industrie europeenne ainsi qu'a la solution de problemes structurels dans l'agriculture que nous arriverons plus rapidement a une association et a une collaboration entre la science, l'agriculture et l'industrie par-dela les frontieres nationales.

The opportunities which, thanks to biotechnology, are opening up for the innovation process in European industry and for the solution of the structural problems in agriculture will be all the easier to exploit the more successful we are in creating genuine partnership and collaboration between science, agriculture and industry over and above national frontiers.




D'autres ont cherché : nous pouvons saisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons saisir ->

Date index: 2025-02-19
w